θοινατήρ: Difference between revisions
From LSJ
Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία → Root of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)
(c1) |
(6_12) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1213.png Seite 1213]] ῆρος, ὁ, der einen Schmaus giebt, Gastgeber, Aesch. Ag. 1483. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1213.png Seite 1213]] ῆρος, ὁ, der einen Schmaus giebt, Gastgeber, Aesch. Ag. 1483. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''θοινᾱτήρ''': ῆρος, ὁ, ὁ παρέχων [[συμπόσιον]], χαλεπὸς Θ., [[κύριος]] φοβεροῦ συμποσίου, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1502. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:32, 5 August 2017
English (LSJ)
ῆρος, ὁ,
A one who gives a feast, χαλεπὸς θ. lord of a horrid feast, A.Ag. 1502 (anap.).
German (Pape)
[Seite 1213] ῆρος, ὁ, der einen Schmaus giebt, Gastgeber, Aesch. Ag. 1483.
Greek (Liddell-Scott)
θοινᾱτήρ: ῆρος, ὁ, ὁ παρέχων συμπόσιον, χαλεπὸς Θ., κύριος φοβεροῦ συμποσίου, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1502.