οὐρεσιφοίτης: Difference between revisions
From LSJ
ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)
(c2) |
(6_19) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0418.png Seite 418]] ὁ, = [[οὐρεόφοιτος]], so heißen Bacchus u. Apollo, Hymn. (IX, 524. 525, 16). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0418.png Seite 418]] ὁ, = [[οὐρεόφοιτος]], so heißen Bacchus u. Apollo, Hymn. (IX, 524. 525, 16). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''οὐρεσιφοίτης''': -ου, = [[οὐρεόφοιτος]], Ἀνθ. Π. 9. 524., 525, 16 κτλ.· - θηλ. οὐρεσιφοῖτις, ιδος, Ὀρφ. Ὕμν. 1. 7, Νόνν. Δ. 9. 76. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:41, 5 August 2017
English (LSJ)
ου, ὁ,
A mountain-haunting, ib.9.524.16,525.16 codd., etc.:—fem. οὐρεσῐ-φοῖτις, ιδος, Orph.H.1.8.
German (Pape)
[Seite 418] ὁ, = οὐρεόφοιτος, so heißen Bacchus u. Apollo, Hymn. (IX, 524. 525, 16).
Greek (Liddell-Scott)
οὐρεσιφοίτης: -ου, = οὐρεόφοιτος, Ἀνθ. Π. 9. 524., 525, 16 κτλ.· - θηλ. οὐρεσιφοῖτις, ιδος, Ὀρφ. Ὕμν. 1. 7, Νόνν. Δ. 9. 76.