πυρπόλημα: Difference between revisions

From LSJ

οὗτοςυἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη → This son of mine was dead and has come back to life. He was lost and he's been found.

Source
(c2)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0824.png Seite 824]] τό, das Wachtfeuer, – das durch Feuer Verwüstete, Eur. Hel. 773.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0824.png Seite 824]] τό, das Wachtfeuer, – das durch Feuer Verwüstete, Eur. Hel. 773.
}}
{{ls
|lstext='''πυρπόλημα''': τό, [[φρυκτωρία]], πυρὰ [[χάριν]] τῶν πλεόντων, τὰ Ναυπλίου τ’ Εὐβοϊκὰ πυρπολήματα Εὐρ. Ἑλ. 767.
}}
}}

Revision as of 11:42, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πυρπόλημα Medium diacritics: πυρπόλημα Low diacritics: πυρπόλημα Capitals: ΠΥΡΠΟΛΗΜΑ
Transliteration A: pyrpólēma Transliteration B: pyrpolēma Transliteration C: pyrpolima Beta Code: purpo/lhma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A watch-fire, beacon, E.Hel.767.

German (Pape)

[Seite 824] τό, das Wachtfeuer, – das durch Feuer Verwüstete, Eur. Hel. 773.

Greek (Liddell-Scott)

πυρπόλημα: τό, φρυκτωρία, πυρὰ χάριν τῶν πλεόντων, τὰ Ναυπλίου τ’ Εὐβοϊκὰ πυρπολήματα Εὐρ. Ἑλ. 767.