φορεσία: Difference between revisions
From LSJ
τῶν γὰρ μετρίων πρῶτα μὲν εἰπεῖν τοὔνομα νικᾷ → the first mention of the word moderation wins the game (Euripides, Medea 125f.)
(c1) |
(6_22) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1299.png Seite 1299]] ἡ, das was man trägt, Tracht, Kleid, Suid. v. [[χλαμύς]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1299.png Seite 1299]] ἡ, das was man trägt, Tracht, Kleid, Suid. v. [[χλαμύς]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''φορεσία''': ὡς καὶ νῦν, ἐνδυμασία, Βυζ., Σουΐδ. ἐν λ. Ἀντωνῖνος· καὶ φόρεσις, εως, ἡ, Σουΐδ. ἐν λέξ. [[τριβή]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:43, 5 August 2017
German (Pape)
[Seite 1299] ἡ, das was man trägt, Tracht, Kleid, Suid. v. χλαμύς.
Greek (Liddell-Scott)
φορεσία: ὡς καὶ νῦν, ἐνδυμασία, Βυζ., Σουΐδ. ἐν λ. Ἀντωνῖνος· καὶ φόρεσις, εως, ἡ, Σουΐδ. ἐν λέξ. τριβή.