footing: Difference between revisions

From LSJ

ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up

Source
(CSV4)
m (Text replacement - "<b class="b2">Bacch.</b>" to "''Bacch.''")
Line 7: Line 7:
<b class="b2">In order to secure a firm footing in the mud</b>: P. ἀσφαλείας [[ἕνεκα]] πρὸς τὸν πηλόν (Thuc. 3, 22).
<b class="b2">In order to secure a firm footing in the mud</b>: P. ἀσφαλείας [[ἕνεκα]] πρὸς τὸν πηλόν (Thuc. 3, 22).
<b class="b2">Ice not strong enough to give a footing</b>: P. [[κρύσταλλος]] . . . οὐ [[βέβαιος]] [[ὥστε]] ἐπελθεῖν (Thuc. 3, 23).
<b class="b2">Ice not strong enough to give a footing</b>: P. [[κρύσταλλος]] . . . οὐ [[βέβαιος]] [[ὥστε]] ἐπελθεῖν (Thuc. 3, 23).
<b class="b2">Applying to the houses a footing of firm ladders</b>: V. λαβὼν πηκτῶν πρὸς οἴκους κλιμάκων προσαμβάσεις (Eur., <b class="b2">Bacch.</b> 1212).
<b class="b2">Applying to the houses a footing of firm ladders</b>: V. λαβὼν πηκτῶν πρὸς οἴκους κλιμάκων προσαμβάσεις (Eur., ''Bacch.'' 1212).
}}
}}

Revision as of 09:48, 7 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 334.jpg

subs.

Station: P. and V. στάσις, ἡ. Position, rank: P. and V. τάξις, ἡ. Base of operations: P. and V. ἀφορμή, ἡ, V. ὁρμητήριον, τό. When the Athenian army seemed to have got a secure footing with an entrenched position: P. ὡς ἡ στρατιὰ τῶν Ἀθηναίων βεβαίως ἔδοξε μετὰ τείχους ἱδρῦσθαι (Thuc. 8. 40). In order to secure a firm footing in the mud: P. ἀσφαλείας ἕνεκα πρὸς τὸν πηλόν (Thuc. 3, 22). Ice not strong enough to give a footing: P. κρύσταλλος . . . οὐ βέβαιος ὥστε ἐπελθεῖν (Thuc. 3, 23). Applying to the houses a footing of firm ladders: V. λαβὼν πηκτῶν πρὸς οἴκους κλιμάκων προσαμβάσεις (Eur., Bacch. 1212).