judgment: Difference between revisions
Ὅμοια πόρνη δάκρυα καὶ ῥήτωρ ἔχει → Lacrumae oratori eaedem ac meretrici cadunt → Von Dirne und von Redner sind die Tränen gleich
(CSV4) |
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''") |
||
Line 10: | Line 10: | ||
<b class="b2">Opinion</b>: P. and V. [[δόξα]], ἡ, [[γνώμη]], ἡ; see [[opinion]]. | <b class="b2">Opinion</b>: P. and V. [[δόξα]], ἡ, [[γνώμη]], ἡ; see [[opinion]]. | ||
<b class="b2">In my judgment</b>: V. ἔν γʼ ἐμοί, or simply P. and V. ἐμοί. | <b class="b2">In my judgment</b>: V. ἔν γʼ ἐμοί, or simply P. and V. ἐμοί. | ||
<b class="b2">Whoso of men trusts a slave in our judgment stands arraigned of great folly</b>: V. [[ὅστις]] δὲ δούλῳ φωτὶ πιστεύει βροτῶν πολλὴν παρʼ ἡμῖν μωρίαν ὀφλισκάνει (Eur., | <b class="b2">Whoso of men trusts a slave in our judgment stands arraigned of great folly</b>: V. [[ὅστις]] δὲ δούλῳ φωτὶ πιστεύει βροτῶν πολλὴν παρʼ ἡμῖν μωρίαν ὀφλισκάνει (Eur., ''Frag.''). | ||
}} | }} |
Revision as of 11:00, 7 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Trial: P. and V. κρίσις, ἡ, ἀγών, ὁ, δίκη, ἡ. Decision P. and V. κρίσις, ἡ, P. διάγνωσις, ἡ, διάκρισις, ἡ. In an arbitration: P. ἀπόφασις, ἡ. Condemnation: P. κατάγνωσις, ἡ. Power of judging, discernment: P. and V. διάγνωσις, ἡ. Discretion, prudence: P. and V. εὐβουλία. ἡ, γνώμη, ἡ, σύνεσις, ἡ, τὸ συνετόν; see prudence. Error of judgment: P. γνώμης ἁμάρτημα, τό (Thuc. 2, 65). Opinion: P. and V. δόξα, ἡ, γνώμη, ἡ; see opinion. In my judgment: V. ἔν γʼ ἐμοί, or simply P. and V. ἐμοί. Whoso of men trusts a slave in our judgment stands arraigned of great folly: V. ὅστις δὲ δούλῳ φωτὶ πιστεύει βροτῶν πολλὴν παρʼ ἡμῖν μωρίαν ὀφλισκάνει (Eur., Frag.).