ἀγραμματία: Difference between revisions

From LSJ

οὐδέπω κακῶν κρηπὶς ὕπεστιν → we have not yet got to the bottom of misery

Source
(6_9)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγραμμᾰτία''': ἡ, [[ἔλλειψις]] γνώσεως, γραμμάτων, «ἀγραμματωσύνη», Αἰλ. Π. Ἱσ. 8, 6.
|lstext='''ἀγραμμᾰτία''': ἡ, [[ἔλλειψις]] γνώσεως, γραμμάτων, «ἀγραμματωσύνη», Αἰλ. Π. Ἱσ. 8, 6.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />ignorance.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγράμματος]].
}}
}}

Revision as of 19:22, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγραμμᾰτία Medium diacritics: ἀγραμματία Low diacritics: αγραμματία Capitals: ΑΓΡΑΜΜΑΤΙΑ
Transliteration A: agrammatía Transliteration B: agrammatia Transliteration C: agrammatia Beta Code: a)grammati/a

English (LSJ)

ἡ,

   A illiteracy, Ph.1.502, Ael.VH8.6: pl., Phld.Vit. p.41J.

German (Pape)

[Seite 22] ἡ, Mangel an Bildung, Ael. V. H. 8, 6.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγραμμᾰτία: ἡ, ἔλλειψις γνώσεως, γραμμάτων, «ἀγραμματωσύνη», Αἰλ. Π. Ἱσ. 8, 6.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
ignorance.
Étymologie: ἀγράμματος.