κυματοαγής: Difference between revisions
From LSJ
Δέσποινα γὰρ γέροντι νυμφίῳ γυνή → Mulier fit domina sponso, simulac senuerit → Die Frau beherrscht, sobald er alt, den Bräutigam
(6_7) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κῡμᾰτοᾱγής''': -ές, ([[ἄγνυμι]]) ὁ ῥηγνύμενος ὡς [[κῦμα]], δειναὶ κυματοαγεῖς ἆται Σοφ. Ο. Κ. 1243. | |lstext='''κῡμᾰτοᾱγής''': -ές, ([[ἄγνυμι]]) ὁ ῥηγνύμενος ὡς [[κῦμα]], δειναὶ κυματοαγεῖς ἆται Σοφ. Ο. Κ. 1243. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br />qui se brise comme les vagues.<br />'''Étymologie:''' [[κῦμα]], [[ἄγνυμι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:25, 9 August 2017
English (LSJ)
ές, (ἄγνυμι)
A breaking like waves, ἆται S.OC1243 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1530] ές, Wogen brechend, bei Soph. O. C. 1245 ch. δειναὶ κυματοαγεῖς ἆται, das wie Wogen anstürmende u. sich brechende, brandende Unheil.
Greek (Liddell-Scott)
κῡμᾰτοᾱγής: -ές, (ἄγνυμι) ὁ ῥηγνύμενος ὡς κῦμα, δειναὶ κυματοαγεῖς ἆται Σοφ. Ο. Κ. 1243.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui se brise comme les vagues.
Étymologie: κῦμα, ἄγνυμι.