Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περικαθέζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
(6_5)
(Bailly1_4)
Line 4: Line 4:
{{ls
{{ls
|lstext='''περικαθέζομαι''': ἀποθ., [[κάθημαι]] ὁλόγυρα, Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 1. 23, Σέξτ. Ἐμπ., κτλ.· μετ’ αἰτ., [[κάθημαι]] ὁλόγυρα, πολιορκῶ πόλιν, Δημ. 1379. 23.
|lstext='''περικαθέζομαι''': ἀποθ., [[κάθημαι]] ὁλόγυρα, Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 1. 23, Σέξτ. Ἐμπ., κτλ.· μετ’ αἰτ., [[κάθημαι]] ὁλόγυρα, πολιορκῶ πόλιν, Δημ. 1379. 23.
}}
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> περικαθέσθην;<br />s’asseoir autour : [[περί]] [[τι]] autour de qch.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], καθέζομαι.
}}
}}

Revision as of 19:27, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 578] (s. ἔζομαι), sich rings umher niedersetzen, umzingeln; τὸ τεῖχος, Dem. 59, 102; περικαθεσθέντες Luc. V. Il. 1, 23.

Greek (Liddell-Scott)

περικαθέζομαι: ἀποθ., κάθημαι ὁλόγυρα, Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 1. 23, Σέξτ. Ἐμπ., κτλ.· μετ’ αἰτ., κάθημαι ὁλόγυρα, πολιορκῶ πόλιν, Δημ. 1379. 23.

French (Bailly abrégé)

ao. περικαθέσθην;
s’asseoir autour : περί τι autour de qch.
Étymologie: περί, καθέζομαι.