ἀκμόθετον: Difference between revisions

From LSJ

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
(6_21)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκμόθετον''': τό, ([[τίθημι]]) ὁ [[τόπος]] (ἢ τὸ [[ξύλον]]), ἐφ’ οὗ τίθεται ὁ [[ἄκμων]] (ἀμόνι), Ἰλ. Σ. 410, Ὀδ. Θ. 274.
|lstext='''ἀκμόθετον''': τό, ([[τίθημι]]) ὁ [[τόπος]] (ἢ τὸ [[ξύλον]]), ἐφ’ οὗ τίθεται ὁ [[ἄκμων]] (ἀμόνι), Ἰλ. Σ. 410, Ὀδ. Θ. 274.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />l’établi de l’enclume.<br />'''Étymologie:''' [[ἄκμων]]², [[τίθημι]].
}}
}}

Revision as of 19:29, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκμόθετον Medium diacritics: ἀκμόθετον Low diacritics: ακμόθετον Capitals: ΑΚΜΟΘΕΤΟΝ
Transliteration A: akmótheton Transliteration B: akmotheton Transliteration C: akmotheton Beta Code: a)kmo/qeton

English (LSJ)

τό, = foreg., Il.18.410, Od.8.274.

German (Pape)

[Seite 75] τό, das Untergestell des Amboses, Hom. dreimal, Iliad. 18, 410. 476 Od. 8, 274.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκμόθετον: τό, (τίθημι) ὁ τόπος (ἢ τὸ ξύλον), ἐφ’ οὗ τίθεται ὁ ἄκμων (ἀμόνι), Ἰλ. Σ. 410, Ὀδ. Θ. 274.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
l’établi de l’enclume.
Étymologie: ἄκμων², τίθημι.