προευλαβέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Θησεύς τινʹ ἡμάρτηκεν ἐς σʹ ἁμαρτίαν; (Euripides, Hippolytus 319) → Hath Theseus wronged thee in any wise?

Source
(6_5)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''προευλᾰβέομαι''': ἀόρ. -εὐλαβήθην· ἀποθ.· ― [[προσέχω]], [[γίνομαι]] προσεκτικὸς ἐκ τῶν προτέρων, Δημ. 798 ἐν τέλ.
|lstext='''προευλᾰβέομαι''': ἀόρ. -εὐλαβήθην· ἀποθ.· ― [[προσέχω]], [[γίνομαι]] προσεκτικὸς ἐκ τῶν προτέρων, Δημ. 798 ἐν τέλ.
}}
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br />se tenir d’avance sur ses gardes, prendre ses précautions.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[εὐλαβέομαι]].
}}
}}

Revision as of 19:33, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προευλᾰβέομαι Medium diacritics: προευλαβέομαι Low diacritics: προευλαβέομαι Capitals: ΠΡΟΕΥΛΑΒΕΟΜΑΙ
Transliteration A: proeulabéomai Transliteration B: proeulabeomai Transliteration C: proevlaveomai Beta Code: proeulabe/omai

English (LSJ)

aor. -ηυλαβήθην,

   A take heed, be cautious beforehand, D.25.95.

German (Pape)

[Seite 722] dep. pass., sich vorher wohl in Acht nehmen, μὴ περιμείναντάς τι παθεῖν, ἀλλὰ προευλαβηθέντας, Dem. 25, 95.

Greek (Liddell-Scott)

προευλᾰβέομαι: ἀόρ. -εὐλαβήθην· ἀποθ.· ― προσέχω, γίνομαι προσεκτικὸς ἐκ τῶν προτέρων, Δημ. 798 ἐν τέλ.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
se tenir d’avance sur ses gardes, prendre ses précautions.
Étymologie: πρό, εὐλαβέομαι.