ἐποκριόεις: Difference between revisions

From LSJ

θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.

Source
(6_8)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐποκριόεις''': εσσα, εν, προέχων, Ἀνθ. Π. 7. 401.
|lstext='''ἐποκριόεις''': εσσα, εν, προέχων, Ἀνθ. Π. 7. 401.
}}
{{bailly
|btext=όεσσα, όεν;<br />rude, âpre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ὀκριόεις]].
}}
}}

Revision as of 19:36, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐποκρῐόεις Medium diacritics: ἐποκριόεις Low diacritics: εποκριόεις Capitals: ΕΠΟΚΡΙΟΕΙΣ
Transliteration A: epokrióeis Transliteration B: epokrioeis Transliteration C: epokrioeis Beta Code: e)pokrio/eis

English (LSJ)

εσσα, εν,

   A uneven, projecting, στέρνα, of a skeleton, AP7.401 (Crin.).

German (Pape)

[Seite 1007] εσσα, εν, obenauf rauh, uneben, στέρνα Crinag. 37 (VII, 401), höckrig.

Greek (Liddell-Scott)

ἐποκριόεις: εσσα, εν, προέχων, Ἀνθ. Π. 7. 401.

French (Bailly abrégé)

όεσσα, όεν;
rude, âpre.
Étymologie: ἐπί, ὀκριόεις.