ἀροτριόω: Difference between revisions

From LSJ

στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμαblood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound

Source
(a)
(Bailly1_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0357.png Seite 357]] pflügen, Plut. de fluv.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0357.png Seite 357]] pflügen, Plut. de fluv.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>pf. Pass.</i> ἠροτρίωμαι;<br />labourer.<br />'''Étymologie:''' [[ἄροτρον]].
}}
}}

Revision as of 19:37, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀροτριόω Medium diacritics: ἀροτριόω Low diacritics: αροτριόω Capitals: ΑΡΟΤΡΙΟΩ
Transliteration A: arotrióō Transliteration B: arotrioō Transliteration C: arotrioo Beta Code: a)rotrio/w

English (LSJ)

   A = -ιάω, in Pass., v.l. in LXX Is.7.25, cf. Ps.-Plu.Fluv.21.2.

German (Pape)

[Seite 357] pflügen, Plut. de fluv.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
pf. Pass. ἠροτρίωμαι;
labourer.
Étymologie: ἄροτρον.