δυστόχαστος: Difference between revisions
From LSJ
(6_16) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυστόχαστος''': -ον, [[δυσεπίτευκτος]], καιρὸς Πλούτ. Ἀντ. 28. | |lstext='''δυστόχαστος''': -ον, [[δυσεπίτευκτος]], καιρὸς Πλούτ. Ἀντ. 28. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />difficile à viser, à atteindre, <i>càd</i> à conjecturer.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[στοχάζομαι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:38, 9 August 2017
English (LSJ)
ον,
A hard to hit upon, καιρός Plu.Ant.28, cf. Dsc.Ther. Praef.
German (Pape)
[Seite 689] schwer zu treffen, καιρός, Plut. Anton. 28.
Greek (Liddell-Scott)
δυστόχαστος: -ον, δυσεπίτευκτος, καιρὸς Πλούτ. Ἀντ. 28.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à viser, à atteindre, càd à conjecturer.
Étymologie: δυσ-, στοχάζομαι.