ἀποσμικρύνω: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(6_20) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποσμῑκρύνω''': ποιῶ τι σμικρόν, Λουκ. Μισθ Συνόντ. 21, κτλ. | |lstext='''ἀποσμῑκρύνω''': ποιῶ τι σμικρόν, Λουκ. Μισθ Συνόντ. 21, κτλ. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=diminuer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[σμικρύνω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:42, 9 August 2017
English (LSJ)
A diminish, Luc.Merc.Cond.21, etc.:—also ἀποσμῑκρόω, Tim.Lex. s.v. ὑποκορίζεσθαι.
German (Pape)
[Seite 325] dasselbe, Luc. Merc. cond. 21.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσμῑκρύνω: ποιῶ τι σμικρόν, Λουκ. Μισθ Συνόντ. 21, κτλ.