προνώπιος: Difference between revisions

From LSJ

χρώμεθα γὰρ πολιτείᾳ οὐ ζηλούσῃ τοὺς τῶν πέλας νόμους → we live under a form of government which does not emulate the institutions of our neighbours

Source
(13_5)
 
(Bailly1_4)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0736.png Seite 736]] vor der Wand, außerhalb der Wände, übh. außerhalb, draußen; πῶς [[προνώπιος]] φαίνῃ πρὸς οἴκοις τοῖς ἐμοῖς ἔξω [[βεβώς]] Eur. Bacch. 635; τὸ προνώπιον, die Vorhalle; ἔσχατον χώρας Πελοπίας προνώπιον Hipp. 374; εἰς προνώπι' αὐτίχ' ἥξει Bacch. 639. Bei D. Hal. 4, 14 sind τὰ [[προνώπια]] compita, u. ἥρωες προνώπιοι lares compitales.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0736.png Seite 736]] vor der Wand, außerhalb der Wände, übh. außerhalb, draußen; πῶς [[προνώπιος]] φαίνῃ πρὸς οἴκοις τοῖς ἐμοῖς ἔξω [[βεβώς]] Eur. Bacch. 635; τὸ προνώπιον, die Vorhalle; ἔσχατον χώρας Πελοπίας προνώπιον Hipp. 374; εἰς προνώπι' αὐτίχ' ἥξει Bacch. 639. Bei D. Hal. 4, 14 sind τὰ [[προνώπια]] compita, u. ἥρωες προνώπιοι lares compitales.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui s’offre aux regards ; <i>fig.</i> τὸ προνώπιον EUR l’entrée d’un pays ; τὰ προνώπια entrée d’une maison, carrefours.<br />'''Étymologie:''' [[προνωπής]].
}}
}}

Revision as of 19:44, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 736] vor der Wand, außerhalb der Wände, übh. außerhalb, draußen; πῶς προνώπιος φαίνῃ πρὸς οἴκοις τοῖς ἐμοῖς ἔξω βεβώς Eur. Bacch. 635; τὸ προνώπιον, die Vorhalle; ἔσχατον χώρας Πελοπίας προνώπιον Hipp. 374; εἰς προνώπι' αὐτίχ' ἥξει Bacch. 639. Bei D. Hal. 4, 14 sind τὰ προνώπια compita, u. ἥρωες προνώπιοι lares compitales.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui s’offre aux regards ; fig. τὸ προνώπιον EUR l’entrée d’un pays ; τὰ προνώπια entrée d’une maison, carrefours.
Étymologie: προνωπής.