οὐρανόθι: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
(6_7)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''οὐρᾰνόθῐ''': Ἐπίρρ., ἐν οὐρανῷ, τὸ [[οὐρανόθι]] πρὸ Ἰλ. Γ. 3 ἑρμηνεύεται ἐν τοῖς Ἑνετ. Σχολ. ὡς = ἐν τῷ ὑπὸ τὰ νέφη τόπῳ (ὡς τὸ Ἰλιόθι πρὸ ἢ [[ἠῶθι]] πρό), [[ὥστε]] τὸ [[οὐρανόθι]] [[ἐνταῦθα]] φαίνεται ὅτι [[εἶναι]] γενική, ὡς τὸ [[οὐρανόθεν]]. - Παρὰ τῷ Ἀλκμᾶνι 43, εὑρίσκομεν Αἰολ. ἢ Δωρ. τύπον ὠρανίᾱφι.
|lstext='''οὐρᾰνόθῐ''': Ἐπίρρ., ἐν οὐρανῷ, τὸ [[οὐρανόθι]] πρὸ Ἰλ. Γ. 3 ἑρμηνεύεται ἐν τοῖς Ἑνετ. Σχολ. ὡς = ἐν τῷ ὑπὸ τὰ νέφη τόπῳ (ὡς τὸ Ἰλιόθι πρὸ ἢ [[ἠῶθι]] πρό), [[ὥστε]] τὸ [[οὐρανόθι]] [[ἐνταῦθα]] φαίνεται ὅτι [[εἶναι]] γενική, ὡς τὸ [[οὐρανόθεν]]. - Παρὰ τῷ Ἀλκμᾶνι 43, εὑρίσκομεν Αἰολ. ἢ Δωρ. τύπον ὠρανίᾱφι.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />dans le ciel : [[οὐρανόθι]] [[πρό]] IL en avant du ciel.<br />'''Étymologie:''' [[οὐρανός]], -θι.
}}
}}

Revision as of 19:47, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐρᾰνοθῐ Medium diacritics: οὐρανόθι Low diacritics: ουρανόθι Capitals: ΟΥΡΑΝΟΘΙ
Transliteration A: ouranóthi Transliteration B: ouranothi Transliteration C: ouranothi Beta Code: ou)ra/noqi

English (LSJ)

Adv.

   A in heaven, in the heavens, οὐρανόθι πρό Il.3.3, expld. by Sch.A as = ἐν τῷ ὑπὸ τὰ νέφη τόπῳ (like Ἰλιόθι πρό or ἠῶθι πρό); v.l. οὐρανόθεν.

German (Pape)

[Seite 417] im, am Himmel; οὐρανόθι πρό, Il. 3, 3, erklären die Alten πρὸ οὐρανοῦ, ἐν τῷ ὑπὸ τὰ νέφη τόπῳ und vergleichen Ἰλιόθι πρό u. ἠῶθι πρό.

Greek (Liddell-Scott)

οὐρᾰνόθῐ: Ἐπίρρ., ἐν οὐρανῷ, τὸ οὐρανόθι πρὸ Ἰλ. Γ. 3 ἑρμηνεύεται ἐν τοῖς Ἑνετ. Σχολ. ὡς = ἐν τῷ ὑπὸ τὰ νέφη τόπῳ (ὡς τὸ Ἰλιόθι πρὸ ἢ ἠῶθι πρό), ὥστε τὸ οὐρανόθι ἐνταῦθα φαίνεται ὅτι εἶναι γενική, ὡς τὸ οὐρανόθεν. - Παρὰ τῷ Ἀλκμᾶνι 43, εὑρίσκομεν Αἰολ. ἢ Δωρ. τύπον ὠρανίᾱφι.

French (Bailly abrégé)

adv.
dans le ciel : οὐρανόθι πρό IL en avant du ciel.
Étymologie: οὐρανός, -θι.