ἀποπορεύομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ἤθους δὲ βάσανός ἐστιν ἀνθρώποις χρόνος → Est moris explorator humani dies → Des menschlichen Charakters Wetzstein ist die Zeit
(6_20) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποπορεύομαι''': παθ. ([[πορεύω]]), ἀναχωρῶ, [[ἀπέρχομαι]], Ξεν. Ἀν. 7, 6, 33, κ. ἀλλ. ΙΙ. [[ἀπέρχομαι]] [[ὀπίσω]], [[ὑποστρέφω]], Πολύβ. 25. 8, 6˙ ἐπὶ μηχανισμοῦ (πρβλ. [[ἀποπορεία]]) Ἥρων. Αὐτομ. 249Α. | |lstext='''ἀποπορεύομαι''': παθ. ([[πορεύω]]), ἀναχωρῶ, [[ἀπέρχομαι]], Ξεν. Ἀν. 7, 6, 33, κ. ἀλλ. ΙΙ. [[ἀπέρχομαι]] [[ὀπίσω]], [[ὑποστρέφω]], Πολύβ. 25. 8, 6˙ ἐπὶ μηχανισμοῦ (πρβλ. [[ἀποπορεία]]) Ἥρων. Αὐτομ. 249Α. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=s’éloigner de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], πορεύομαι. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 9 August 2017
English (LSJ)
Pass.,
A depart, X.An.7.6.33, IG 9(2).205.18 (Melitaea), etc. II go back, return, ἐκ βαλανείου Plb. 24.7.6; of machinery (cf. foreg.), HeroAut.6.3.
German (Pape)
[Seite 320] dep. pass., abreisen, abmarschiren, bes. nach Hause zurück, Xen. Hell. 4, 8, 35 u. öfter; Pol. 25, 8.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποπορεύομαι: παθ. (πορεύω), ἀναχωρῶ, ἀπέρχομαι, Ξεν. Ἀν. 7, 6, 33, κ. ἀλλ. ΙΙ. ἀπέρχομαι ὀπίσω, ὑποστρέφω, Πολύβ. 25. 8, 6˙ ἐπὶ μηχανισμοῦ (πρβλ. ἀποπορεία) Ἥρων. Αὐτομ. 249Α.
French (Bailly abrégé)
s’éloigner de, gén..
Étymologie: ἀπό, πορεύομαι.