Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄσκαλος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(a)
(Bailly1_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0370.png Seite 370]] = folgdm, Theocr. 10, 14.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0370.png Seite 370]] = folgdm, Theocr. 10, 14.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non foui, non creusé.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[σκάλλω]].
}}
}}

Revision as of 19:49, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄσκᾰλος Medium diacritics: ἄσκαλος Low diacritics: άσκαλος Capitals: ΑΣΚΑΛΟΣ
Transliteration A: áskalos Transliteration B: askalos Transliteration C: askalos Beta Code: a)/skalos

English (LSJ)

ον,

   A = ἀσκάλευτος, Theoc.10.14:—also ἄσκαλτος, ον, Hsch.

German (Pape)

[Seite 370] = folgdm, Theocr. 10, 14.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non foui, non creusé.
Étymologie: ἀ, σκάλλω.