ἀπροσφώνητος: Difference between revisions
From LSJ
Εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα → Maiora perdes, minima ni servaveris → Wer Kleines nicht erhält, verliert das Größre auch
(6_16) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπροσφώνητος''': -ον, [[ἀπροσαύδητος]], «ἀχαιρέτητος», Κικ. π. Ἀττ. 8. 8, 1. 2) [[ἀπαρατήρητος]], Πλούτ. 2. 575Β. | |lstext='''ἀπροσφώνητος''': -ον, [[ἀπροσαύδητος]], «ἀχαιρέτητος», Κικ. π. Ἀττ. 8. 8, 1. 2) [[ἀπαρατήρητος]], Πλούτ. 2. 575Β. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />non signalé.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[προσφωνέω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:49, 9 August 2017
English (LSJ)
ον,
A not accosted, Cic.Att. 8.8.1. 2 unnoticed, unremarked, Plu.2.575b, Sch.A.R.1.645.
German (Pape)
[Seite 340] 1) nicht angeredet, nicht begrüßt, Cic. Att. 8, 8. – 2) unerbittlich, Plut.; Schol. Ap. Rh. 1, 645. Vgl. ἀπροσήγορος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπροσφώνητος: -ον, ἀπροσαύδητος, «ἀχαιρέτητος», Κικ. π. Ἀττ. 8. 8, 1. 2) ἀπαρατήρητος, Πλούτ. 2. 575Β.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non signalé.
Étymologie: ἀ, προσφωνέω.