ἐπιλάζυμαι: Difference between revisions
From LSJ
(6_5) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιλάζυμαι''': Ἀποθ., κρατῶ, [[κλείω]], ἰδοὺ σιωπῶ κἀπιλάζυμαι [[στόμα]] Εὐρ. Ἀνδρ. 250. - Μόνον ποιητ., πρβλ. ἐν λ. [[λάζομαι]]. | |lstext='''ἐπιλάζυμαι''': Ἀποθ., κρατῶ, [[κλείω]], ἰδοὺ σιωπῶ κἀπιλάζυμαι [[στόμα]] Εὐρ. Ἀνδρ. 250. - Μόνον ποιητ., πρβλ. ἐν λ. [[λάζομαι]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=mettre la main sur, comprimer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[λάζυμαι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:50, 9 August 2017
English (LSJ)
A hold tight, stop, ἐ. στόμα, i.e. to be silent, E.Andr. 250.—Poet. word for ἐπιλαμβάνω.
German (Pape)
[Seite 955] (s. λάζυμαι), angreifen, -halten, Eur. Andr. 249.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιλάζυμαι: Ἀποθ., κρατῶ, κλείω, ἰδοὺ σιωπῶ κἀπιλάζυμαι στόμα Εὐρ. Ἀνδρ. 250. - Μόνον ποιητ., πρβλ. ἐν λ. λάζομαι.