βαλανεύτρια: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
(b)
 
(Bailly1_1)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0428.png Seite 428]] ἡ, fem. zu [[βαλανεύς]], Liban.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0428.png Seite 428]] ἡ, fem. zu [[βαλανεύς]], Liban.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />maîtresse <i>ou</i> servante de bain.<br />'''Étymologie:''' fém. de [[βαλανεύς]].
}}
}}

Revision as of 19:50, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 428] ἡ, fem. zu βαλανεύς, Liban.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
maîtresse ou servante de bain.
Étymologie: fém. de βαλανεύς.