βροχή: Difference between revisions
From LSJ
Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt
(6_9) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βροχή''': ἡ, (βρέχω) = [[βροχετός]], Εὐαγγ. κ. Ματθ. ζ΄, 25. Χρησμ. παρὰ Κλήμ. Ἀλ. 50. | |lstext='''βροχή''': ἡ, (βρέχω) = [[βροχετός]], Εὐαγγ. κ. Ματθ. ζ΄, 25. Χρησμ. παρὰ Κλήμ. Ἀλ. 50. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> action de mouiller;<br /><b>2</b> pluie.<br />'''Étymologie:''' [[βρέχω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:50, 9 August 2017
English (LSJ)
ἡ, (βρέχω)
A rain, Democr.14.8, LXX Ps.67(68).10, Ev.Matt. 7.25, Ph.1.48, Gp.2.39.7. II moistening, Dsc.1.49, Philagr. ap. Orib.5.32.1, Mnesith.ib.8.35.11; steeping, in brewing, PTeb.401.27 (i A. D.). III inundation of the Nile, in pl., POxy.280.5 (i A. D.), Heph.Astr.1.23. 2 irrigation, Thphr.HP9.6.3, PPetr.3p.119 (iii B. C.).
German (Pape)
[Seite 465] ἡ, Benetzung, Regen, Sp., wie Matth. 7, 25.
Greek (Liddell-Scott)
βροχή: ἡ, (βρέχω) = βροχετός, Εὐαγγ. κ. Ματθ. ζ΄, 25. Χρησμ. παρὰ Κλήμ. Ἀλ. 50.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
1 action de mouiller;
2 pluie.
Étymologie: βρέχω.