γελοιάζω: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἔστι γῆρας τοῦδε τοῦ μιάσματος → that pollution never wears out, that pollution can never grow old
(6_14) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γελοιάζω''': μόνον κατ’ ἐνεστ., [[χαριεντίζομαι]], [[λέγω]] ἀστεῖα, [[σκώπτω]], Ἀρίσταρχ. παρ’ Ἀθην. 39Ε, Πλούτ. 2. 231C. | |lstext='''γελοιάζω''': μόνον κατ’ ἐνεστ., [[χαριεντίζομαι]], [[λέγω]] ἀστεῖα, [[σκώπτω]], Ἀρίσταρχ. παρ’ Ἀθην. 39Ε, Πλούτ. 2. 231C. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. prés.</i><br />plaisanter, faire le bouffon.<br />'''Étymologie:''' [[γέλοιος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:51, 9 August 2017
English (LSJ)
only pres.,
A jest, LXX Ge.19.14, Aristarch. ap. Ath.2.39e, Plu.2.231c, Arr.Epict.3.16.4, Jul.Caes.306b, Procop.Arc.9.
German (Pape)
[Seite 479] lächerliche Dinge sagen, Spaß machen, καὶ σκώπτειν Aristarch. bei Ath. II, 39 e; Plut. u. a. Sp.; nach Möris hellenistische Form.
Greek (Liddell-Scott)
γελοιάζω: μόνον κατ’ ἐνεστ., χαριεντίζομαι, λέγω ἀστεῖα, σκώπτω, Ἀρίσταρχ. παρ’ Ἀθην. 39Ε, Πλούτ. 2. 231C.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
plaisanter, faire le bouffon.
Étymologie: γέλοιος.