ἐγκαταταράσσω: Difference between revisions
From LSJ
Sophocles, Fragment 698
(6_2) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐγκαταταράσσω''': [[καταταράσσω]] μεταξὺ ἄλλων, ἐγκατατεταραγμένην καὶ ἀνώμαλον Πλούτ. 2. 592Β. | |lstext='''ἐγκαταταράσσω''': [[καταταράσσω]] μεταξὺ ἄλλων, ἐγκατατεταραγμένην καὶ ἀνώμαλον Πλούτ. 2. 592Β. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>pf. Pass. part. acc. fém</i>. ἐγκατατεταραγμένην;<br />jeter le trouble dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[κατά]], [[ταράσσω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:53, 9 August 2017
English (LSJ)
A throw into confusion, Plu.2.592a (Pass.).
German (Pape)
[Seite 706] darin, darunter verwirren; Plut. de gen. Socr. 22 p. 347.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκαταταράσσω: καταταράσσω μεταξὺ ἄλλων, ἐγκατατεταραγμένην καὶ ἀνώμαλον Πλούτ. 2. 592Β.
French (Bailly abrégé)
pf. Pass. part. acc. fém. ἐγκατατεταραγμένην;
jeter le trouble dans.
Étymologie: ἐν, κατά, ταράσσω.