περόναμα: Difference between revisions
From LSJ
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
(6_21) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''περόνᾱμα''': τό, Δωρ. ἀντὶ [[περόνημα]]. | |lstext='''περόνᾱμα''': τό, Δωρ. ἀντὶ [[περόνημα]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />robe de laine sans manches, ouverte sur les côtés, et formée de deux morceaux d’étoffe rattachés sur les épaules et de distance en distance, sur les côtés, par des agrafes.<br />'''Étymologie:''' [[περονάω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 9 August 2017
English (LSJ)
Dor. for περόνημα.
German (Pape)
[Seite 602] τό, dor. = περόνημα.
Greek (Liddell-Scott)
περόνᾱμα: τό, Δωρ. ἀντὶ περόνημα.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
robe de laine sans manches, ouverte sur les côtés, et formée de deux morceaux d’étoffe rattachés sur les épaules et de distance en distance, sur les côtés, par des agrafes.
Étymologie: περονάω.