ἐπικαταρρέω: Difference between revisions

From LSJ

λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk

Source
(5)
 
(Bailly1_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pikatarre/w
|Beta Code=e)pikatarre/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">run down</b>, of humours, from the head to other parts, Hp.<b class="b2">Aër</b>.3. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b2">fall down upon</b>, νεκροῖς <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pel.</span>4</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">run down</b>, of humours, from the head to other parts, Hp.<b class="b2">Aër</b>.3. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b2">fall down upon</b>, νεκροῖς <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pel.</span>4</span>.</span>
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. ao. Pass.</i> ἐπικατερρύην;<br />découler sur, tomber sur, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[καταρρέω]].
}}
}}

Revision as of 19:55, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικαταρρέω Medium diacritics: ἐπικαταρρέω Low diacritics: επικαταρρέω Capitals: ΕΠΙΚΑΤΑΡΡΕΩ
Transliteration A: epikatarréō Transliteration B: epikatarreō Transliteration C: epikatarreo Beta Code: e)pikatarre/w

English (LSJ)

   A run down, of humours, from the head to other parts, Hp.Aër.3.    II. fall down upon, νεκροῖς Plu.Pel.4.

French (Bailly abrégé)

seul. ao. Pass. ἐπικατερρύην;
découler sur, tomber sur, τινι.
Étymologie: ἐπί, καταρρέω.