ἐνδοιάσιμος: Difference between revisions

From LSJ

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
(6_16)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐνδοιάσιμος''': -ον, [[ἀμφίβολος]], Λουκ. Σκύθ. 11. - Ἐπίρρ. ἐνδοιασίμως, ἐνδοιασίμως ἔχειν [[περί]] τινος Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 16. 10, 4.
|lstext='''ἐνδοιάσιμος''': -ον, [[ἀμφίβολος]], Λουκ. Σκύθ. 11. - Ἐπίρρ. ἐνδοιασίμως, ἐνδοιασίμως ἔχειν [[περί]] τινος Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 16. 10, 4.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />douteux.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνδοιάζω]].
}}
}}

Revision as of 19:55, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνδοιάσιμος Medium diacritics: ἐνδοιάσιμος Low diacritics: ενδοιάσιμος Capitals: ΕΝΔΟΙΑΣΙΜΟΣ
Transliteration A: endoiásimos Transliteration B: endoiasimos Transliteration C: endoiasimos Beta Code: e)ndoia/simos

English (LSJ)

[ᾰ], ον,

   A doubtful, J.AJ16.11.7, Luc.Scyth.11. Adv.-μως, ἔχειν περί τινος J.AJ16.10.4.

German (Pape)

[Seite 835] zweifelhaft, unentschieden, Luc. Scyth. 11; – ἐνδοιασίμως ἔχειν περί τινος, Ios.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνδοιάσιμος: -ον, ἀμφίβολος, Λουκ. Σκύθ. 11. - Ἐπίρρ. ἐνδοιασίμως, ἐνδοιασίμως ἔχειν περί τινος Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 16. 10, 4.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
douteux.
Étymologie: ἐνδοιάζω.