ἐννεακαιδεκαετηρίς: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
(6_12)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐννεακαιδεκαετηρίς''': -ίδος, ἡ, [[κύκλος]] ἐκ δεκαεννέα ἐτῶν εἰσαχθεὶς ἐν Ἀθήναις (πιθανῶς ὑπὸ Μέτωνος) π. Χ. 432, πρὸς συμβιβασμὸν τῶν σεληνιακῶν μηνῶν [[μετὰ]] τοῦ ἡλιακοῦ ἔτους, Διόδ. 12. 36, Πλούτ. 2. 892C· ἴδε Κλίντωνος F. H. 2. σ. 337 καὶ πρβλ. [[ὀκταετηρίς]].
|lstext='''ἐννεακαιδεκαετηρίς''': -ίδος, ἡ, [[κύκλος]] ἐκ δεκαεννέα ἐτῶν εἰσαχθεὶς ἐν Ἀθήναις (πιθανῶς ὑπὸ Μέτωνος) π. Χ. 432, πρὸς συμβιβασμὸν τῶν σεληνιακῶν μηνῶν [[μετὰ]] τοῦ ἡλιακοῦ ἔτους, Διόδ. 12. 36, Πλούτ. 2. 892C· ἴδε Κλίντωνος F. H. 2. σ. 337 καὶ πρβλ. [[ὀκταετηρίς]].
}}
{{bailly
|btext=ίδος (ἡ) :<br />cycle de dix-neuf ans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐννεακαίδεκα]], [[ἔτος]].
}}
}}

Revision as of 19:56, 9 August 2017

English (LSJ)

ίδος, ἡ,

   A cycle of nineteen years, D S. 12.36, Placit.2.32.2, Ptol.Tetr.205.

German (Pape)

[Seite 846] ίδος, ἡ, Zeit von neunzehn Jahren, Plut. plac. phil. 2, 32 D. Sic. 12, 36.

Greek (Liddell-Scott)

ἐννεακαιδεκαετηρίς: -ίδος, ἡ, κύκλος ἐκ δεκαεννέα ἐτῶν εἰσαχθεὶς ἐν Ἀθήναις (πιθανῶς ὑπὸ Μέτωνος) π. Χ. 432, πρὸς συμβιβασμὸν τῶν σεληνιακῶν μηνῶν μετὰ τοῦ ἡλιακοῦ ἔτους, Διόδ. 12. 36, Πλούτ. 2. 892C· ἴδε Κλίντωνος F. H. 2. σ. 337 καὶ πρβλ. ὀκταετηρίς.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
cycle de dix-neuf ans.
Étymologie: ἐννεακαίδεκα, ἔτος.