ἐξαιάζω: Difference between revisions

From LSJ

κρέσσων γὰρ οἰκτιρμοῦ φθόνος → it is better to be envied than pitied | to be envied is a nobler fate than to be pitied (Pindar, Pythian 1.85)

Source
(6_7)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξαιάζω''': ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ [[αἰάζω]], Εὐρ. Τρῳ. 198.
|lstext='''ἐξαιάζω''': ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ [[αἰάζω]], Εὐρ. Τρῳ. 198.
}}
{{bailly
|btext=se lamenter sur, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[αἰάζω]].
}}
}}

Revision as of 19:56, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαιάζω Medium diacritics: ἐξαιάζω Low diacritics: εξαιάζω Capitals: ΕΞΑΙΑΖΩ
Transliteration A: exaiázō Transliteration B: exaiazō Transliteration C: eksaiazo Beta Code: e)caia/zw

English (LSJ)

strengthd. for αἰάζω, E.Tr.198 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 863] verstärktes simplez, Eur. Tr. 198.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαιάζω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ αἰάζω, Εὐρ. Τρῳ. 198.

French (Bailly abrégé)

se lamenter sur, acc..
Étymologie: ἐξ, αἰάζω.