Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐξαιάζω

From LSJ

τὰν ἐπὶ τᾶς → Either with this or on this | Come back victorious or dead

Plutarch, Moralia, 241
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαιάζω Medium diacritics: ἐξαιάζω Low diacritics: εξαιάζω Capitals: ΕΞΑΙΑΖΩ
Transliteration A: exaiázō Transliteration B: exaiazō Transliteration C: eksaiazo Beta Code: e)caia/zw

English (LSJ)

strengthened for αἰάζω, E.Tr.198 (lyr.).

Spanish (DGE)

lamentarse de λύμαν E.Tr.198.

German (Pape)

[Seite 863] verstärktes simplez, Eur. Tr. 198.

French (Bailly abrégé)

se lamenter sur, acc..
Étymologie: ἐξ, αἰάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξαιάζω: горько оплакивать (τι Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαιάζω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ αἰάζω, Εὐρ. Τρῳ. 198.

Greek Monolingual

ἐξαιάζω (Α) αιάζω
θρηνώ σπαρακτικά.

Greek Monotonic

ἐξαιάζω: οδύρομαι, θρηνώ δυνατά, σε Ευρ.

Middle Liddell

to wail loudly, Eur.