ἐπιβροντάω: Difference between revisions
From LSJ
εἰ μέντοι νόμον τελεῖτε βασιλικὸν κατὰ τὴν γραφήν, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν, καλῶς ποιεῖτε → Now if you're accomplishing the King's Law according to scripture — Thou shalt love thy neighbour as thyself — you're doing the right thing (James 2:8)
(6_5) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιβροντάω''': βροντῶ μετά τι, ἐπιβροντήσαντος δὲ τοῦ θεοῦ Πλουτ. Μάρκελλ. 12. | |lstext='''ἐπιβροντάω''': βροντῶ μετά τι, ἐπιβροντήσαντος δὲ τοῦ θεοῦ Πλουτ. Μάρκελλ. 12. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />tonner en réponse.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[βροντάω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 9 August 2017
English (LSJ)
A thunder in response, Plu.Marc.12: impers., it thunders as well, Ps.-Gem.Calend.p.183W.
German (Pape)
[Seite 931] dazu donnern, Plut. Marcell. 12.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιβροντάω: βροντῶ μετά τι, ἐπιβροντήσαντος δὲ τοῦ θεοῦ Πλουτ. Μάρκελλ. 12.