κυλικεῖον: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(6_21) |
(Bailly1_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κῠλῐκεῖον''': τό, [[τράπεζα]] οἰνοπωλείου ἢ οἰκίας, ἐπὶ τῆς ὁποίας ἐτίθεντο τὰ ποτήρια, [[σκευοθήκη]] ποτηρίων, Κωμικοὶ παρ’ Ἀθην. 460D. ΙΙ. [[συμπόσιον]], Κρατῖν. Νεώτ. ἐν «Χείρωνι» 1. | |lstext='''κῠλῐκεῖον''': τό, [[τράπεζα]] οἰνοπωλείου ἢ οἰκίας, ἐπὶ τῆς ὁποίας ἐτίθεντο τὰ ποτήρια, [[σκευοθήκη]] ποτηρίων, Κωμικοὶ παρ’ Ἀθην. 460D. ΙΙ. [[συμπόσιον]], Κρατῖν. Νεώτ. ἐν «Χείρωνι» 1. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />armoire où l’on serre les coupes et vases à boire.<br />'''Étymologie:''' [[κύλιξ]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:01, 9 August 2017
English (LSJ)
τό,
A sideboard, stand for drinking-vessels, Ar.Fr.104, Anaxandr.29, Eub.62, PCair.Zen.14.9 (iii B.C.). II carousal, Cratin.Jun.9.
Greek (Liddell-Scott)
κῠλῐκεῖον: τό, τράπεζα οἰνοπωλείου ἢ οἰκίας, ἐπὶ τῆς ὁποίας ἐτίθεντο τὰ ποτήρια, σκευοθήκη ποτηρίων, Κωμικοὶ παρ’ Ἀθην. 460D. ΙΙ. συμπόσιον, Κρατῖν. Νεώτ. ἐν «Χείρωνι» 1.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
armoire où l’on serre les coupes et vases à boire.
Étymologie: κύλιξ.