μύτιλος: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(6_11)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''μύτιλος''': -η, -ον, ἴδε [[μίτυλος]].
|lstext='''μύτιλος''': -η, -ον, ἴδε [[μίτυλος]].
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />la moule, <i>coquillage</i>.<br />'''Étymologie:''' [[μῦς]].
}}
}}

Revision as of 20:03, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μύτιλος Medium diacritics: μύτιλος Low diacritics: μύτιλος Capitals: ΜΥΤΙΛΟΣ
Transliteration A: mýtilos Transliteration B: mytilos Transliteration C: mytilos Beta Code: mu/tilos

English (LSJ)

η, ον,

   A v. μίτυλος.

German (Pape)

[Seite 223] = μίτυλος, Arcad. 55, 23.

Greek (Liddell-Scott)

μύτιλος: -η, -ον, ἴδε μίτυλος.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
la moule, coquillage.
Étymologie: μῦς.