νυκτομαχία: Difference between revisions

From LSJ

Βίου σπάνις πέφυκεν ἀνδράσιν γυνή → Nihil viro uxor est, nisi esuries mera → Die Frau ist Männern von Natur Verlust an Gut

Menander, Monostichoi, 77
(6_23)
(Bailly1_3)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''νυκτομᾰχία''': Ἰων. -ίη, ἡ, [[μάχη]] ἐν νυκτί, Ἡρόδ. 1. 74, Θουκ. 7. 44.
|lstext='''νυκτομᾰχία''': Ἰων. -ίη, ἡ, [[μάχη]] ἐν νυκτί, Ἡρόδ. 1. 74, Θουκ. 7. 44.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />combat de nuit.<br />'''Étymologie:''' [[νύξ]], [[μάχη]].
}}
}}

Revision as of 20:04, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νυκτομᾰχία Medium diacritics: νυκτομαχία Low diacritics: νυκτομαχία Capitals: ΝΥΚΤΟΜΑΧΙΑ
Transliteration A: nyktomachía Transliteration B: nyktomachia Transliteration C: nyktomachia Beta Code: nuktomaxi/a

English (LSJ)

Ion. -ιη, ἡ,

   A night-battle, Hdt.1.74, Th.7.44, Chor. p.30 B.

Greek (Liddell-Scott)

νυκτομᾰχία: Ἰων. -ίη, ἡ, μάχη ἐν νυκτί, Ἡρόδ. 1. 74, Θουκ. 7. 44.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
combat de nuit.
Étymologie: νύξ, μάχη.