οἰνήρυσις: Difference between revisions

From LSJ

ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ νυκτάλωψ ὀξυδερκήςeven the day-blind is sharp-eyed in a blind house | among the blind, the one-eyed man is king

Source
(6_9)
(Bailly1_4)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''οἰνήρῠσις''': ἡ, ([[ἀρύω]]) ἡ τοῦ οἴνου [[κοτύλη]], δι’ ἧς ἠρύοντο τὸν [[οἶνον]], Ἀριστοφ. Ἀχ. 1067.
|lstext='''οἰνήρῠσις''': ἡ, ([[ἀρύω]]) ἡ τοῦ οἴνου [[κοτύλη]], δι’ ἧς ἠρύοντο τὸν [[οἶνον]], Ἀριστοφ. Ἀχ. 1067.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />vase pour puiser du vin.<br />'''Étymologie:''' [[οἶνος]], [[ἀρύω]].
}}
}}

Revision as of 20:04, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰνήρῠσις Medium diacritics: οἰνήρυσις Low diacritics: οινήρυσις Capitals: ΟΙΝΗΡΥΣΙΣ
Transliteration A: oinḗrysis Transliteration B: oinērysis Transliteration C: oinirysis Beta Code: oi)nh/rusis

English (LSJ)

εως, ἡ, (ἀρύω)

   A vessel for drawing wine, Ar.Ach.1067, Ph.1.390.

Greek (Liddell-Scott)

οἰνήρῠσις: ἡ, (ἀρύω) ἡ τοῦ οἴνου κοτύλη, δι’ ἧς ἠρύοντο τὸν οἶνον, Ἀριστοφ. Ἀχ. 1067.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
vase pour puiser du vin.
Étymologie: οἶνος, ἀρύω.