παρατροχάζω: Difference between revisions
Φίλων τρόπους γίνωσκε, μὴ μίσει δ' ὅλως → Mores amici noveris, non oderis → Erkenne, hasse nicht schlechthin der Freunde Art
(6_20) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παρατροχάζω''': ποιητ. ἀντὶ τοῦ [[παρατρέχω]], [[παρέρχομαι]] τρέχων, τινὰ Ἀνθ. Π. 9. 372., 11. 163· [[παρέρχομαι]], ἀφίνω ἀπαρατήρητον, Ἀνθ. Πλαν. 169. ΙΙ. [[τρέχω]] παραπλεύρως, Ἀππ. Ἐμφυλ. 3. 70· τινί, πλησίον τινός, ὁ αὐτ. ἐν Συρ. 64. | |lstext='''παρατροχάζω''': ποιητ. ἀντὶ τοῦ [[παρατρέχω]], [[παρέρχομαι]] τρέχων, τινὰ Ἀνθ. Π. 9. 372., 11. 163· [[παρέρχομαι]], ἀφίνω ἀπαρατήρητον, Ἀνθ. Πλαν. 169. ΙΙ. [[τρέχω]] παραπλεύρως, Ἀππ. Ἐμφυλ. 3. 70· τινί, πλησίον τινός, ὁ αὐτ. ἐν Συρ. 64. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> courir auprès <i>ou</i> le long de, τινι ; <i>fig.</i> passer le long de, négliger;<br /><b>2</b> dépasser à la course, acc..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[τροχάζω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:06, 9 August 2017
English (LSJ)
poet. for παρατρέχω,
A run past, τινα AP9.372, 11.163 (Lucill.). 2 pass by or over, leave unnoticed, APl.4.169 : metaph., εὐσεβίη οὔ με παρετρόχασεν Puchstein Epigr.Gr.p.10. II run alongside, App.BC3.70 ; τινι by one, Id.Syr.64.
German (Pape)
[Seite 504] poet. statt παρατρέχω, vorbeilaufen, τινά, Ep. ad. 419 (IX, 372), wie Lucill. 44 (XI, 163); übertreffen, Ep. ad. 248 (Plan. 169); – nebenherlaufen, App. B. C. 3, 70.
Greek (Liddell-Scott)
παρατροχάζω: ποιητ. ἀντὶ τοῦ παρατρέχω, παρέρχομαι τρέχων, τινὰ Ἀνθ. Π. 9. 372., 11. 163· παρέρχομαι, ἀφίνω ἀπαρατήρητον, Ἀνθ. Πλαν. 169. ΙΙ. τρέχω παραπλεύρως, Ἀππ. Ἐμφυλ. 3. 70· τινί, πλησίον τινός, ὁ αὐτ. ἐν Συρ. 64.
French (Bailly abrégé)
1 courir auprès ou le long de, τινι ; fig. passer le long de, négliger;
2 dépasser à la course, acc..
Étymologie: παρά, τροχάζω.