ταχύρροθος: Difference between revisions

From LSJ

πολλάκις δοκεῖ τὸ φυλάξαι τἀγαθὰ τοῦ κτήσασθαι χαλεπώτερον εἶναι → it often proves harder to keep than to win prosperity | it is often harder for men to keep the good they have, than it was to obtain it

Source
(6_18)
(Bailly1_5)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''τᾰχύρροθος''': -ον, ὁ τρέχων [[μετὰ]] πολλῆς ὁρμῆς, [[ταχύς]], λόγοι Αἰσχύλ. Θήβ. 285.
|lstext='''τᾰχύρροθος''': -ον, ὁ τρέχων [[μετὰ]] πολλῆς ὁρμῆς, [[ταχύς]], λόγοι Αἰσχύλ. Θήβ. 285.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui s’élance vivement, impétueux.<br />'''Étymologie:''' [[ταχύς]], [[ῥόθος]].
}}
}}

Revision as of 20:11, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰχῠρροθος Medium diacritics: ταχύρροθος Low diacritics: ταχύρροθος Capitals: ΤΑΧΥΡΡΟΘΟΣ
Transliteration A: tachýrrothos Transliteration B: tachyrrothos Transliteration C: tachyrrothos Beta Code: taxu/rroqos

English (LSJ)

ον,

   A swift-rushing, λόγοι A.Th.286.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰχύρροθος: -ον, ὁ τρέχων μετὰ πολλῆς ὁρμῆς, ταχύς, λόγοι Αἰσχύλ. Θήβ. 285.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui s’élance vivement, impétueux.
Étymologie: ταχύς, ῥόθος.