φορμίσκος: Difference between revisions
From LSJ
ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness
(b) |
(Bailly1_5) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1300.png Seite 1300]] ὁ, dim. von [[φορμός]], Plat. Lys. 206 e. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1300.png Seite 1300]] ὁ, dim. von [[φορμός]], Plat. Lys. 206 e. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />petite corbeille, petit panier.<br />'''Étymologie:''' dim. de [[φορμίς]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:12, 9 August 2017
English (LSJ)
ὁ, = foreg., Pl.Ly.206e, EM798.51.
German (Pape)
[Seite 1300] ὁ, dim. von φορμός, Plat. Lys. 206 e.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
petite corbeille, petit panier.
Étymologie: dim. de φορμίς.