acute: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(CSV3) |
(6_1) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
<b class="b2">Of an angle, accent, etc.</b> P. [[ὀξύς]]. | <b class="b2">Of an angle, accent, etc.</b> P. [[ὀξύς]]. | ||
}} | |||
{{Lewis | |||
|lshtext=<b>ăcūte</b>: adv., v. [[acuo]],<br /><b>I</b> P. a. fin. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:02, 13 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
adj.
Dangerous: Ar. and P. χαλεπός, P. and V. δεινός; see dangerous.
Extreme: P. and V. ἔσχατος.
Quick-witted: P. and V. συνετός, σοφός, δεινός, Ar. and P. ὀξύς, φρόνιμος, P. ἀγχίνους.
Clever (of things): P. and V. σοφός, δεινός.
Of an angle, accent, etc. P. ὀξύς.
Latin > English (Lewis & Short)
ăcūte: adv., v. acuo,
I P. a. fin.