imminutio: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
(6_8)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>immĭnūtĭo</b>: (inm-), ōnis, f. [[imminuo]],<br /><b>I</b> a lessening, aiminution; a weakening, impairing, injuring ([[rare]] [[but]] [[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: [[pravitas]] imminutioque corporis, i. e. [[mutilation]], Cic. Fin. 5, 17, 47. —In mal. [[part]]., i. q. devirgin tio, a deflowering, Aus. Cent. Nupt. Idyll. 13.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: dignitatis, Cic. Fam. 3, 8, 2: criminis, Quint. 7, 4, 3: malorum, id. 5, 10, 33.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., as a [[figure]] of [[speech]], the [[use]] of a weaker [[expression]] for a stronger, Cic. de Or. 3, 54, 207; Quint. 9, 1, 34; 9, 3, 90.
|lshtext=<b>immĭnūtĭo</b>: (inm-), ōnis, f. [[imminuo]],<br /><b>I</b> a lessening, aiminution; a weakening, impairing, injuring ([[rare]] [[but]] [[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: [[pravitas]] imminutioque corporis, i. e. [[mutilation]], Cic. Fin. 5, 17, 47. —In mal. [[part]]., i. q. devirgin tio, a deflowering, Aus. Cent. Nupt. Idyll. 13.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: dignitatis, Cic. Fam. 3, 8, 2: criminis, Quint. 7, 4, 3: malorum, id. 5, 10, 33.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., as a [[figure]] of [[speech]], the [[use]] of a weaker [[expression]] for a stronger, Cic. de Or. 3, 54, 207; Quint. 9, 1, 34; 9, 3, 90.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>immĭnūtĭō</b>, ōnis, f. ([[imminuo]]),<br /><b>1</b> diminution, raccourcissement : corporis Cic. Fin. 5, 47, mutilation du corps<br /><b>2</b> [fig.] diminution, affaiblissement : dignitatis Cic. Fam. 5, 8, 2, affaiblissement de la considération || [rhét.] atténuation, litote : Cic. de Or. 3, 207 ; Quint. 9, 3, 90.
}}
}}

Revision as of 06:38, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

immĭnūtĭo: (inm-), ōnis, f. imminuo,
I a lessening, aiminution; a weakening, impairing, injuring (rare but class.).
I Lit.: pravitas imminutioque corporis, i. e. mutilation, Cic. Fin. 5, 17, 47. —In mal. part., i. q. devirgin tio, a deflowering, Aus. Cent. Nupt. Idyll. 13.—
II Trop.
   A In gen.: dignitatis, Cic. Fam. 3, 8, 2: criminis, Quint. 7, 4, 3: malorum, id. 5, 10, 33.—
   B In partic., as a figure of speech, the use of a weaker expression for a stronger, Cic. de Or. 3, 54, 207; Quint. 9, 1, 34; 9, 3, 90.

Latin > French (Gaffiot 2016)

immĭnūtĭō, ōnis, f. (imminuo),
1 diminution, raccourcissement : corporis Cic. Fin. 5, 47, mutilation du corps
2 [fig.] diminution, affaiblissement : dignitatis Cic. Fam. 5, 8, 2, affaiblissement de la considération