ingurgito: Difference between revisions

From LSJ

Oἱ δὲ Ἀθηναῖοι ἦσαν ἐν μεγάλῳ κινδύνῳ... (adaptation of Herodotus 6.105) → The Athenians were in great danger...

Source
(6_8)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ingurgĭto</b>: āvi, ātum, 1, v. a. in-[[gurges]],<br /><b>I</b> to [[pour]] in [[like]] a [[flood]] or [[whirlpool]].<br /><b>I</b> Lit.: [[merum]] ventri suo, App. M. 4, p. 145, 27: vide ut [[avariter]] [[merum]] in se ingurgitat faucibus plenis, Plaut. Curc. 1, 2, 35: [[umor]] ex nivibus non [[universus]] ingurgitans (sc. se), diluensque, sed destillans, Plin. 17, 2, 2, § 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[flood]], to [[fill]]: [[Rhodanus]] palude [[sese]] ingurgitat, nomine Lemanno, Amm. 15, 11, 16.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[glut]] or [[gorge]] one's [[self]] [[with]] [[meat]] and [[drink]], to gormandize, [[guzzle]]: se caeno (of [[swine]]), Lact. 4, 17, 21: crudique [[postridie]] se [[rursus]] ingurgitant, Cic. Fin. 3, 8, 23: [[ingenium]] crebris et ingentibus poculis, Gell. 15, 2, 3.— Hence, ingurgitari, to [[make]] one's [[self]] [[drunk]], to [[get]] [[drunk]]: [[anus]] ingurgitata, Petr. 79: temeto ingurgitatus, Macr. Somn. Scip. 1, 3.—<br /><b>II</b> Trop., to [[engage]] [[deeply]] in, be absorbed in [[any]] [[thing]], to addict or [[devote]] one's [[self]] to: se in flagitia, Cic. Pis. 18, 42: se in alicujus copias, id. Phil. 2, 27, 66: qui degustandum ex [[philosophia]] censet, non in eam ingurgitandum, Gell. 5, 16, 5 (cf. Enn. Trag. v. 340 Rib. ad loc.).
|lshtext=<b>ingurgĭto</b>: āvi, ātum, 1, v. a. in-[[gurges]],<br /><b>I</b> to [[pour]] in [[like]] a [[flood]] or [[whirlpool]].<br /><b>I</b> Lit.: [[merum]] ventri suo, App. M. 4, p. 145, 27: vide ut [[avariter]] [[merum]] in se ingurgitat faucibus plenis, Plaut. Curc. 1, 2, 35: [[umor]] ex nivibus non [[universus]] ingurgitans (sc. se), diluensque, sed destillans, Plin. 17, 2, 2, § 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[flood]], to [[fill]]: [[Rhodanus]] palude [[sese]] ingurgitat, nomine Lemanno, Amm. 15, 11, 16.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[glut]] or [[gorge]] one's [[self]] [[with]] [[meat]] and [[drink]], to gormandize, [[guzzle]]: se caeno (of [[swine]]), Lact. 4, 17, 21: crudique [[postridie]] se [[rursus]] ingurgitant, Cic. Fin. 3, 8, 23: [[ingenium]] crebris et ingentibus poculis, Gell. 15, 2, 3.— Hence, ingurgitari, to [[make]] one's [[self]] [[drunk]], to [[get]] [[drunk]]: [[anus]] ingurgitata, Petr. 79: temeto ingurgitatus, Macr. Somn. Scip. 1, 3.—<br /><b>II</b> Trop., to [[engage]] [[deeply]] in, be absorbed in [[any]] [[thing]], to addict or [[devote]] one's [[self]] to: se in flagitia, Cic. Pis. 18, 42: se in alicujus copias, id. Phil. 2, 27, 66: qui degustandum ex [[philosophia]] censet, non in eam ingurgitandum, Gell. 5, 16, 5 (cf. Enn. Trag. v. 340 Rib. ad loc.).
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ingurgĭtō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre (in et [[gurges]]), tr.,<br /><b>1</b> engouffrer : Pl. Curc. 126 ; Apul. M. 4, 7<br /><b>2</b> plonger comme dans un gouffre : <b> a)</b> se in flagitia Cic. Pis. 42, se plonger dans un abîme de débauches ; se in alicujus copias Cic. Phil. 2, 66, se plonger jusqu’au cou dans les richesses de qqn, cf. Gell. 5, 16, 5 ; <b> b)</b> se ingurgitare Cic. Fin. 3, 23, se gorger de vin ou ingurgitari Petr. 79, 6 ; <b> c)</b> [[ingenium]] crebris poculis Gell. 15, 2, 3, noyer son intelligence au fond de nombreuses coupes.
}}
}}

Revision as of 06:38, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ingurgĭto: āvi, ātum, 1, v. a. in-gurges,
I to pour in like a flood or whirlpool.
I Lit.: merum ventri suo, App. M. 4, p. 145, 27: vide ut avariter merum in se ingurgitat faucibus plenis, Plaut. Curc. 1, 2, 35: umor ex nivibus non universus ingurgitans (sc. se), diluensque, sed destillans, Plin. 17, 2, 2, § 15.—
   B To flood, to fill: Rhodanus palude sese ingurgitat, nomine Lemanno, Amm. 15, 11, 16.—
   C To glut or gorge one's self with meat and drink, to gormandize, guzzle: se caeno (of swine), Lact. 4, 17, 21: crudique postridie se rursus ingurgitant, Cic. Fin. 3, 8, 23: ingenium crebris et ingentibus poculis, Gell. 15, 2, 3.— Hence, ingurgitari, to make one's self drunk, to get drunk: anus ingurgitata, Petr. 79: temeto ingurgitatus, Macr. Somn. Scip. 1, 3.—
II Trop., to engage deeply in, be absorbed in any thing, to addict or devote one's self to: se in flagitia, Cic. Pis. 18, 42: se in alicujus copias, id. Phil. 2, 27, 66: qui degustandum ex philosophia censet, non in eam ingurgitandum, Gell. 5, 16, 5 (cf. Enn. Trag. v. 340 Rib. ad loc.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

ingurgĭtō,¹⁴ āvī, ātum, āre (in et gurges), tr.,
1 engouffrer : Pl. Curc. 126 ; Apul. M. 4, 7
2 plonger comme dans un gouffre : a) se in flagitia Cic. Pis. 42, se plonger dans un abîme de débauches ; se in alicujus copias Cic. Phil. 2, 66, se plonger jusqu’au cou dans les richesses de qqn, cf. Gell. 5, 16, 5 ; b) se ingurgitare Cic. Fin. 3, 23, se gorger de vin ou ingurgitari Petr. 79, 6 ; c) ingenium crebris poculis Gell. 15, 2, 3, noyer son intelligence au fond de nombreuses coupes.