Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

calumniator: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(6_3)
(D_2)
Line 6: Line 6:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>călumnĭātor</b>: (kălumnĭātor; v. the foreg.), ōris, m. [[calumnior]]; [[mostly]] t. t.,<br /><b>I</b> a [[contriver]] of tricks or artifices, a [[pettifogger]], a perverter of [[law]], a chicaner ([[sometimes]], [[perhaps]], branded on the [[forehead]] [[with]] the [[letter]] K = [[calumniator]]; cf. Voss, Arist. 1, 17; Ernest. Clav. Cic. Ind. Leg. s. v. Remmia): si calvitur et moretur et frustratur. Inde et calumniatores appellati sunt, [[quia]] per fraudem et frustrationem alios vexarent litibus, Dig. 50, 16, 223: [[scriptum]] sequi calumniatoris esse: boni judicis, voluntatem scriptoris auctoritatemque defendere, Cic. Caecil. 23, 65: calumniatores apponere, id. Verr. 2, 1, 10, § 27: calumniatorem quaerere, id. ib. 2, 2, 8, § 22; 2, 2, 10, § 26: [[egens]], id. Clu. 59, 163; id. Quint. 28, 87; Phaedr. 1, 17, 2; Mart. 11, 66, 1; Dig. 3, 2, 4, § 4; Suet. Rhet. 4.—<br /><b>II</b> Trop.: [[calumniator]] sui, one [[who]] is [[too]] [[anxious]] in [[regard]] to his [[work]], [[over]]-[[scrupulous]], Plin. 34, 8, 19, § 92; cf. [[calumnia]], III. B., and [[calumnior]], II. B. >
|lshtext=<b>călumnĭātor</b>: (kălumnĭātor; v. the foreg.), ōris, m. [[calumnior]]; [[mostly]] t. t.,<br /><b>I</b> a [[contriver]] of tricks or artifices, a [[pettifogger]], a perverter of [[law]], a chicaner ([[sometimes]], [[perhaps]], branded on the [[forehead]] [[with]] the [[letter]] K = [[calumniator]]; cf. Voss, Arist. 1, 17; Ernest. Clav. Cic. Ind. Leg. s. v. Remmia): si calvitur et moretur et frustratur. Inde et calumniatores appellati sunt, [[quia]] per fraudem et frustrationem alios vexarent litibus, Dig. 50, 16, 223: [[scriptum]] sequi calumniatoris esse: boni judicis, voluntatem scriptoris auctoritatemque defendere, Cic. Caecil. 23, 65: calumniatores apponere, id. Verr. 2, 1, 10, § 27: calumniatorem quaerere, id. ib. 2, 2, 8, § 22; 2, 2, 10, § 26: [[egens]], id. Clu. 59, 163; id. Quint. 28, 87; Phaedr. 1, 17, 2; Mart. 11, 66, 1; Dig. 3, 2, 4, § 4; Suet. Rhet. 4.—<br /><b>II</b> Trop.: [[calumniator]] sui, one [[who]] is [[too]] [[anxious]] in [[regard]] to his [[work]], [[over]]-[[scrupulous]], Plin. 34, 8, 19, § 92; cf. [[calumnia]], III. B., and [[calumnior]], II. B. >
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>calumnĭātŏr</b>,¹³ ōris, m. ([[calumnior]]), chicaneur, celui qui fait un emploi abusif de la loi : dicemus calumniatoris [[esse]] [[officium]] verba et litteras sequi, neglegere voluntatem Her. 2, 14, nous dirons que c’[[est]] le fait d’un chicaneur que de s’attacher à la lettre et au texte, et de laisser de côté les intentions, cf. Cic. Cæc. 65 || [[faux]] accusateur : calumniatores ex sinu [[suo]] apposuit Cic. Verr. 2, 1, 27, il aposta de [[faux]] accusateurs tirés de son entourage [[intime]] || [[calumniator]] [[sui]] Plin. 34, 92, qui se cherche chicane à soi-même, critique trop sévère de soi-même. orth. kal-, v. Cic. Amer. 57.
}}
}}

Revision as of 06:39, 14 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 110.jpg

subs.

Ar. and P. συκοφάντης, ὁ.

Latin > English (Lewis & Short)

călumnĭātor: (kălumnĭātor; v. the foreg.), ōris, m. calumnior; mostly t. t.,
I a contriver of tricks or artifices, a pettifogger, a perverter of law, a chicaner (sometimes, perhaps, branded on the forehead with the letter K = calumniator; cf. Voss, Arist. 1, 17; Ernest. Clav. Cic. Ind. Leg. s. v. Remmia): si calvitur et moretur et frustratur. Inde et calumniatores appellati sunt, quia per fraudem et frustrationem alios vexarent litibus, Dig. 50, 16, 223: scriptum sequi calumniatoris esse: boni judicis, voluntatem scriptoris auctoritatemque defendere, Cic. Caecil. 23, 65: calumniatores apponere, id. Verr. 2, 1, 10, § 27: calumniatorem quaerere, id. ib. 2, 2, 8, § 22; 2, 2, 10, § 26: egens, id. Clu. 59, 163; id. Quint. 28, 87; Phaedr. 1, 17, 2; Mart. 11, 66, 1; Dig. 3, 2, 4, § 4; Suet. Rhet. 4.—
II Trop.: calumniator sui, one who is too anxious in regard to his work, over-scrupulous, Plin. 34, 8, 19, § 92; cf. calumnia, III. B., and calumnior, II. B. >

Latin > French (Gaffiot 2016)

calumnĭātŏr,¹³ ōris, m. (calumnior), chicaneur, celui qui fait un emploi abusif de la loi : dicemus calumniatoris esse officium verba et litteras sequi, neglegere voluntatem Her. 2, 14, nous dirons que c’est le fait d’un chicaneur que de s’attacher à la lettre et au texte, et de laisser de côté les intentions, cf. Cic. Cæc. 65