calumnior

From LSJ

κρατίστην εἶναι δημοκρατίαν τὴν μήτε πλουσίους ἄγαν μήτε πένητας ἔχουσαν πολίτας → the best democracy is that in which the citizens are neither very rich nor very poor (Thales/Plutarch)

Source

Latin > English

calumnior calumniari, calumniatus sum V DEP :: accuse falsely; misrepresent, interpret wrongly; depreciate, find fault with

Latin > English (Lewis & Short)

călumnĭor: (anciently kăl-;
I
v. the letter K), ātus, 1, v. dep. act. calumnia.
I Jurid. t. t.
   A To accuse falsely, bring false information against a person.
   1    Absol.: calumniari est falsa crimina intendere, Dig. 48, 16, 1, § 1; cf. ib. prooem.: ut hic quoque Apronio... ex miseris aratoribus calumniandi quaestus accederet, Cic. Verr. 2, 3, 15, § 38: cum aliquid habeat quod possit criminose ac suspitiose dicere, aperte ludificari et calumniari sciens non videatur, id. Rosc. Am. 20, 55: cum (defensor) accusatorem calumniari criminatur, Auct. Her. 2, 6, 9: nondum Romam accusator Eumenes venerat, qui calumniando omnia detorquendoque suspecta et invisa efficeret, Liv. 42, 42, 5: tabulae veterum aerari debitorum, vel praecipua calumniandi materia, Suet. Aug. 32: magna calumniantium poena, id. Dom. 9: minus objectus calumniantibus foret, Quint. 6, 3, 5: calumniatur accusator actione sacrilegii, cum privata fuerit (pecunia sublata) non sacra, id. 4, 2, 8: an petitorem calumniari, an reum infitiatorem esse, id. 7, 2, 50.—
   2    With acc.: si tamen alio crimine postuletur ab eodem, qui in alio crimine eum calumniatus est, puto non facile admittendum eum qui semel calumniatus est, Dig. 48, 2, 7, § 3: sed non utique qui non probat quod intendit calumniari videtur, ib. 48, 16, 1, § 3.—
   B To practise chicanery, trickery, or subterfuge: jacet res in controversiis isto calumniante biennium, Cic. Quint. 21, 67: meque, etiam si diutius calumniarentur. redire jussistis, id. Red. in Sen. 11, 27.—
II In gen., to depreciate, misrepresent, calumniate, to blame unjustly.
   A With personal object: nam, quod antea te calumniatus sum, indicabo malitiam meam, Cic. Fam. 9, 7, 1; cf.: nisi calumniari naturam rerum homines quam sibi prodesse mallent, Plin. 18, 28, 68, § 272: aliis tamen eum verbis calumniatur, Gell. 6 (7), 3, 23.—With dat. (late Lat.): non solum filio sed etiam patri, Ambros. Inc. Dom. Sacr. 8, 83.—
   2    Esp., with se, to depreciate one's self, be unduly anxious or careful: quibusdam tamen nullus est finis calumniandi se, et... qui etiam, cum optima sunt reperta, quaerunt aliquid, quod sit magis antiquum, remotum, inopinatum, Quint. 8, proocm. § 31: neque eos... ad infelicem calumniandi se poenam alligandos puto, id. 10, 3, 10.—
   B Absol.: sed calumniabar ipse; putabam, qui obviam mihi venisset, suspicaturum, i. e. indulged unreasonable fears, Cic. Fam. 9, 2, 3; cf. A. 2. supra.—
   C With things as objects, to misrepresent, interpret injuriously, set in a false light: non calumniatur verba nec voltus; quicquid accidit, benigne interpretando levat, Sen. Ep. 81, 25: suspitionibus inquietantur medicisque jam sani manum porrigunt et omnem calorem corporis sui calumniantur, id. Tranq. 2, 1: festinationem alicujus, Quint. 2, 1, 12: id unum, Tac. H. 3, 75: jus civile, Dig. 10, 4, 19.

Latin > French (Gaffiot 2016)

călumnĭor,¹² ātus sum, ārī (calumnia), tr.,
1 intenter de fausses accusations devant les tribunaux : Cic. Amer. 55 ; Verr. 2, 3, 38 ; etc. || aliquem Ps. Quint. Decl. min. 269, 9 ; 269, 10 ; Ulp. Dig. 47, 2, 27, etc., intenter de fausses actions judiciaires contre qqn
2 [en gén.] accuser faussement, élever des chicanes, se livrer à des manœuvres, à des intrigues : jacet res in controversiis isto calumniante biennium Cic. Quinct. 67, l’affaire se traîne dans les débats pendant deux ans grâce aux chicanes de cet individu ; calumniabar ipse Cic. Fam. 9, 2, 3, je soulevais moi-même des chicanes sans objet (je me créais des inquiétudes chimériques) ; se calumniari Quint. 10, 3, 10, se chercher des chicanes, se corriger trop sévèrement, cf. 8, proœm., 31 ; quod antea te calumniatus sum Cic. Fam. 9, 7, 1 (M ; ante a te HD), quant aux accusations que j’ai portées faussement contre toi auparavant ; dicta factaque quorumdam calumniari Suet. Aug. 12, incriminer faussement les paroles et les actes de certaines personnes ; non calumniatur verba nec vultus ; quicquid accidit, benigne interpretando levat Sen. Ep. 81, 25, il n’incrimine pas méchamment (avec malveillance) les paroles ou les airs du visage ; tout ce qui arrive, il l’atténue par une interprétation bienveillante || [avec prop. inf.] Apul. M. 1, 17 ; [avec quod ] Phædr. 1, prol. 5
3 emploi intr. avec dat., décad. : Ambr. Incarn. 8, 33, etc. la forme active calumnio, āvi, āre est de la décad.; p. ex. Greg. Tur. Mir. Jul. 53 || sens passif, Staber. d. Prisc. Gramm. 8, 18.

Latin > German (Georges)

calumnior, ātus sum, ārī (calumnia), ränkevoll verfahren, schikanieren, Ränke schmieden, Lug und Trug üben, das wahre Sachverhältnis verdrehen, ränkevoll an etw. deuteln, mäkeln, etw. od. jmd. übertrieben od. böswillig kritisieren, aufmutzen, bekritteln, bemäkeln, gegen jmd. od. etw. übertriebene od. böswillige Kritik üben, a) im allg.: α) absol., in Rechtssachen, calumniandi quaestus, Cic.: iacet res in controversiis isto calumniante biennium, Cic.: Romam Ψαμμακόσιοι, non qui in urbe inter nundinum calumniarentur, Varr. fr. – gegen sich selbst, calumniabar ipse; putabamet c., ängstigte mich selbst ohne Not, Cic. ep. 9, 2, 3. – β) m. Acc.: quod antea te calumniatus sum, indicabo malitiam meam, Cic.: c. ius civile, ICt. – non verba nec vultus, Sen.: festinationem alcis, Quint. – cal. se, Quint. 8. prooem. § 31; 10, 3, 10. – γ) m. Dat.: non solum filio, sed etiam patri, Ambros. de inc. dom. sacr. 8, 83: deo, Augustin. quaest. in genes. 2. qu. 8: de talibus verbis veteri testamento, Augustin. de genes. c. Manich. 1, 17, 27 extr. – δ) m. folg. indir. Fragesatz, calumniari si quis voluerit, quod arbores loquantur, Phaedr. 1. prol. 5. – b) insbes., durch falsche Anklage schikanieren, fälschlich-, trügerisch anklagen, accusator calumniatur, Cornif. rhet.: poena calumniantium, Suet. – / Aktive Nbf. calumnio, āvī, āre, Itala (Cant.) Luc. 3, 14 u. 19, 8. Arnob. 1, 13 cod. P: passiv, non esse positiones regulae, a quibus interdum analogia calumniatur (συκοφαντειται), Staber. bei Prisc. 8, 18.

Latin > Chinese

calumnior, aris, atus sum, ari. d. :: 妄証。誣吿。— verba juris 强冒律例。Calumniatur se 太嚴察自己。