Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

lineus: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → Not to be born is, past all prizing, best.

Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
(6_9)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>līnĕus</b>: a, um, adj. [[linum]],<br /><b>I</b> of [[flax]] or [[lint]], [[flaxen]], [[linen]]-: vincula, Verg. A. 5, 510: terga, the [[linen]] [[lining]] of a [[shield]], id. ib. 10, 784: vestes, Plin. 12, 6, 13, § 25: [[lanugo]], id. 32, 10, 44, § 126: pannis lineis involvere, Cels. 8, 10, 1.—Also subst.: līnĕum, a [[linen]] [[garment]], Vulg. Ezech. 9, 2; id. ib. 10, 2 al.
|lshtext=<b>līnĕus</b>: a, um, adj. [[linum]],<br /><b>I</b> of [[flax]] or [[lint]], [[flaxen]], [[linen]]-: vincula, Verg. A. 5, 510: terga, the [[linen]] [[lining]] of a [[shield]], id. ib. 10, 784: vestes, Plin. 12, 6, 13, § 25: [[lanugo]], id. 32, 10, 44, § 126: pannis lineis involvere, Cels. 8, 10, 1.—Also subst.: līnĕum, a [[linen]] [[garment]], Vulg. Ezech. 9, 2; id. ib. 10, 2 al.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>līnĕus</b>,¹³ a, um ([[linum]]), de lin : [[Cato]] Orig. 7, 8 ; Virg. En. 5, 510 ; Plin. 12, 25 ; [[linea]] terga Virg. En. 10, 784, les couches de toile [du bouclier] ; cf. Cic. Att. 4, 3, 5.
}}
}}

Revision as of 06:42, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

līnĕus: a, um, adj. linum,
I of flax or lint, flaxen, linen-: vincula, Verg. A. 5, 510: terga, the linen lining of a shield, id. ib. 10, 784: vestes, Plin. 12, 6, 13, § 25: lanugo, id. 32, 10, 44, § 126: pannis lineis involvere, Cels. 8, 10, 1.—Also subst.: līnĕum, a linen garment, Vulg. Ezech. 9, 2; id. ib. 10, 2 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

līnĕus,¹³ a, um (linum), de lin : Cato Orig. 7, 8 ; Virg. En. 5, 510 ; Plin. 12, 25 ; linea terga Virg. En. 10, 784, les couches de toile [du bouclier] ; cf. Cic. Att. 4, 3, 5.