exsterno: Difference between revisions

From LSJ

ἡγούμενος τῶν ἡδονῶν ἀλλ' οὐκ ἀγόμενος ὑπ' αὐτῶν → of his pleasures he was the master and not their servant

Source
(6_6)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ex-sterno</b>: (ext-), āvi, ātum, 1, v. a. [[sterno]], ĕre; formed acc. to the [[analogy]] of [[consterno]], āre,<br /><b>I</b> to [[drive]] [[beside]] one's [[self]], to [[terrify]] [[greatly]], [[affright]] ([[poet]]. and [[very]] [[rare]]): aliquem assiduis luctibus, Cat. 64, 71: exsternata [[malo]], id. 64, 165; Ov. M. 1, 641 (corresp. to exterrita); 11, 77; id. lb. 432: animos nostros [[perinde]] [[laetitia]] et [[dolor]] exsternat, Pacat. Paneg. 19. (Acc. to conject. of Jacobs, also in Hor. Ep. 1, 6, 11; and acc. to Lachm. also in Lucr. 4, 1022, v. ib. p. 266.)>
|lshtext=<b>ex-sterno</b>: (ext-), āvi, ātum, 1, v. a. [[sterno]], ĕre; formed acc. to the [[analogy]] of [[consterno]], āre,<br /><b>I</b> to [[drive]] [[beside]] one's [[self]], to [[terrify]] [[greatly]], [[affright]] ([[poet]]. and [[very]] [[rare]]): aliquem assiduis luctibus, Cat. 64, 71: exsternata [[malo]], id. 64, 165; Ov. M. 1, 641 (corresp. to exterrita); 11, 77; id. lb. 432: animos nostros [[perinde]] [[laetitia]] et [[dolor]] exsternat, Pacat. Paneg. 19. (Acc. to conject. of Jacobs, also in Hor. Ep. 1, 6, 11; and acc. to Lachm. also in Lucr. 4, 1022, v. ib. p. 266.)>
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>exsternō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre, tr., mettre hors de soi, consterner : Catul. 64, 71 ; 165 ; Ov. M. 1, 641.
}}
}}

Revision as of 06:42, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ex-sterno: (ext-), āvi, ātum, 1, v. a. sterno, ĕre; formed acc. to the analogy of consterno, āre,
I to drive beside one's self, to terrify greatly, affright (poet. and very rare): aliquem assiduis luctibus, Cat. 64, 71: exsternata malo, id. 64, 165; Ov. M. 1, 641 (corresp. to exterrita); 11, 77; id. lb. 432: animos nostros perinde laetitia et dolor exsternat, Pacat. Paneg. 19. (Acc. to conject. of Jacobs, also in Hor. Ep. 1, 6, 11; and acc. to Lachm. also in Lucr. 4, 1022, v. ib. p. 266.)>

Latin > French (Gaffiot 2016)

exsternō,¹⁴ āvī, ātum, āre, tr., mettre hors de soi, consterner : Catul. 64, 71 ; 165 ; Ov. M. 1, 641.