transulto: Difference between revisions

From LSJ

τάπερ πάθομεν ἄχεα πρός γε τῶν τεκομένων → the pains which we have suffered, and, indeed, from our own parent | the pains which we have suffered, and those even from the one who brought us into the world | the pains we have suffered, and from a parent, too

Source
(6_16)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>transulto</b>: or [[transsulto]], āre,<br /><b>I</b> v. freq. n. [[transsilio]], to [[leap]] [[over]] or [[across]]: in recentem equum ex fesso armatis transultare mos erat, Liv. 23, 29, 5.
|lshtext=<b>transulto</b>: or [[transsulto]], āre,<br /><b>I</b> v. freq. n. [[transsilio]], to [[leap]] [[over]] or [[across]]: in recentem equum ex fesso armatis transultare mos erat, Liv. 23, 29, 5.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>trānsultō</b> et <b>trānssultō</b>, āre, intr. ([[trans]], [[salto]]), sauter ([[passer]] en sautant) [d’un cheval sur un autre] : Liv. 23, 29, 5.
}}
}}

Revision as of 06:51, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

transulto: or transsulto, āre,
I v. freq. n. transsilio, to leap over or across: in recentem equum ex fesso armatis transultare mos erat, Liv. 23, 29, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trānsultō et trānssultō, āre, intr. (trans, salto), sauter (passer en sautant) [d’un cheval sur un autre] : Liv. 23, 29, 5.