Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

inconsolabilis: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
(6_8)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>inconsōlābĭlis</b>: e, adj. 2. in-[[consolor]],<br /><b>I</b> inconsolable, trop. [[incurable]]: [[vulnus]], Ov. M. 5, 426: [[malum]], Amm. 29, 2, 14: [[maeror]], Ambros. de Elia. et Jejun. 16, § 60.
|lshtext=<b>inconsōlābĭlis</b>: e, adj. 2. in-[[consolor]],<br /><b>I</b> inconsolable, trop. [[incurable]]: [[vulnus]], Ov. M. 5, 426: [[malum]], Amm. 29, 2, 14: [[maeror]], Ambros. de Elia. et Jejun. 16, § 60.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>incōnsōlābĭlĭs</b>, e, qu’on ne peut réconforter (guérir), irréparable : Ov. M. 5, 426 ; Amm. 29, 2, 14.
}}
}}

Revision as of 06:56, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

inconsōlābĭlis: e, adj. 2. in-consolor,
I inconsolable, trop. incurable: vulnus, Ov. M. 5, 426: malum, Amm. 29, 2, 14: maeror, Ambros. de Elia. et Jejun. 16, § 60.

Latin > French (Gaffiot 2016)

incōnsōlābĭlĭs, e, qu’on ne peut réconforter (guérir), irréparable : Ov. M. 5, 426 ; Amm. 29, 2, 14.