infodio: Difference between revisions
(6_8) |
(D_5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>in-fŏdĭo</b>: fōdi, fossum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[dig]] in or up, [[make]] by digging; to [[bury]] in the [[earth]], [[inter]]: [[locus]] [[alte]] duos [[pedes]] infodiendus est, Col. 3, 13, 5: sarmenta, [[Cato]], R. R. 37, 3: squalentes conchas, Verg. G. 2, 348 corpora terrae, id. A. 11, 205: taleas in terram, Caes. B. G. 7, 73: [[procul]] ab eo [[loco]] infoderunt, in quo erat [[mortuus]], Nep. Paus. 5: gemmas corpori (sc. auribus), to [[insert]] in, Plin. 12, prooem. § 2: vulnera infossa [[penitus]] cerebro, inflicted [[deeply]], Stat. Th. 8, 534: [[saxum]] perfractae cassidis [[aera]] Ossibus infodiens, Sil. 10, 238: [[infossus]] [[puer]], buried, Hor. Epod. 5, 32. | |lshtext=<b>in-fŏdĭo</b>: fōdi, fossum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[dig]] in or up, [[make]] by digging; to [[bury]] in the [[earth]], [[inter]]: [[locus]] [[alte]] duos [[pedes]] infodiendus est, Col. 3, 13, 5: sarmenta, [[Cato]], R. R. 37, 3: squalentes conchas, Verg. G. 2, 348 corpora terrae, id. A. 11, 205: taleas in terram, Caes. B. G. 7, 73: [[procul]] ab eo [[loco]] infoderunt, in quo erat [[mortuus]], Nep. Paus. 5: gemmas corpori (sc. auribus), to [[insert]] in, Plin. 12, prooem. § 2: vulnera infossa [[penitus]] cerebro, inflicted [[deeply]], Stat. Th. 8, 534: [[saxum]] perfractae cassidis [[aera]] Ossibus infodiens, Sil. 10, 238: [[infossus]] [[puer]], buried, Hor. Epod. 5, 32. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>īnfŏdiō</b>,¹³ fōdī, fossum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> creuser : Col. Rust. 3, 13, 5<br /><b>2</b> enterrer : [[Cato]] Agr. 37, 3 ; Virg. G. 2, 348 ; Nep. Paus. 5, 5 ; [[aliquid]] in terram Cæs. G. 7, 73, 9, [ou poét. terræ Virg. En. 11, 205 ] enfouir qqch. dans la terre || [fig.] insérer dans [avec dat.] : Plin. 12, pr. 2 ; faire entrer dans [avec dat.] : Sil. 10, 238. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
in-fŏdĭo: fōdi, fossum, 3, v. a.,
I to dig in or up, make by digging; to bury in the earth, inter: locus alte duos pedes infodiendus est, Col. 3, 13, 5: sarmenta, Cato, R. R. 37, 3: squalentes conchas, Verg. G. 2, 348 corpora terrae, id. A. 11, 205: taleas in terram, Caes. B. G. 7, 73: procul ab eo loco infoderunt, in quo erat mortuus, Nep. Paus. 5: gemmas corpori (sc. auribus), to insert in, Plin. 12, prooem. § 2: vulnera infossa penitus cerebro, inflicted deeply, Stat. Th. 8, 534: saxum perfractae cassidis aera Ossibus infodiens, Sil. 10, 238: infossus puer, buried, Hor. Epod. 5, 32.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnfŏdiō,¹³ fōdī, fossum, ĕre, tr.,
1 creuser : Col. Rust. 3, 13, 5
2 enterrer : Cato Agr. 37, 3 ; Virg. G. 2, 348 ; Nep. Paus. 5, 5 ; aliquid in terram Cæs. G. 7, 73, 9, [ou poét. terræ Virg. En. 11, 205 ] enfouir qqch. dans la terre