intereo: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ δ' ἄναντα κάταντα πάραντά τε δόχμιά τ' ἦλθον → and ever upward, downward, sideward, and aslant they went

Source
(6_8)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>intĕr-ĕo</b>: ĭi, ĭtum (<br /><b>I</b> perf. -īvi, App. M. 7, 7; sync. -issent, Cic. Div. 2, 8, 20 al.), 4, v. n.—Prop., to go [[among]] [[several]] things, so as no [[longer]] to be perceived ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: ut interit magnitudine maris [[stilla]] muriae, becomes [[lost]] in it, Cic. Fin. 3, 14, 45: saxa venis, [[become]] [[lost]] [[among]] [[them]], [[mingle]] [[with]] [[them]], Sever. Aetn. 450. —<br /><b>II</b> Trop., to [[perish]], to go to [[ruin]] or [[decay]], to [[die]]: non [[intellego]], [[quomodo]], calore exstincto, corpora intereant, Cic. N. D. 3, 14: omnia fato Interitura gravi, Ov. M. 2, 305: segetes, Verg. G. 1, 152: [[salus]] urbis, Cic. Verr. 2, 3, 55: litterae, id. Att. 1, 13: [[pecunia]], Nep. Them. 2: interit ira morā, ceases, Ov. A. A. 1, 374: [[possessio]], Dig. 41, 2, 44.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To be [[ruined]], [[mostly]] in [[first]] pers. perf.: interii, I am [[ruined]], [[undone]]: hei mihi disperii! ... interii, perii, Plaut. Most. 4, 3, 36: omnibus exitiis interii, id. Bacch. 5, 17: interii! [[cur]] mihi id non dixti? Ter. Hec. 3, 1, 42: qui per virtutem peritat, non interit, Plaut. Capt. 3, 5, 32.— Hence, intĕrĭtus, a, um, Part., perished, destroyed ([[ante]]- and [[post]]-[[class]].): multis utrinque interitis, Claud. Quadrig. ap. Prisc. p. 869 P.; Sid. Ep. 2, 10.
|lshtext=<b>intĕr-ĕo</b>: ĭi, ĭtum (<br /><b>I</b> perf. -īvi, App. M. 7, 7; sync. -issent, Cic. Div. 2, 8, 20 al.), 4, v. n.—Prop., to go [[among]] [[several]] things, so as no [[longer]] to be perceived ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: ut interit magnitudine maris [[stilla]] muriae, becomes [[lost]] in it, Cic. Fin. 3, 14, 45: saxa venis, [[become]] [[lost]] [[among]] [[them]], [[mingle]] [[with]] [[them]], Sever. Aetn. 450. —<br /><b>II</b> Trop., to [[perish]], to go to [[ruin]] or [[decay]], to [[die]]: non [[intellego]], [[quomodo]], calore exstincto, corpora intereant, Cic. N. D. 3, 14: omnia fato Interitura gravi, Ov. M. 2, 305: segetes, Verg. G. 1, 152: [[salus]] urbis, Cic. Verr. 2, 3, 55: litterae, id. Att. 1, 13: [[pecunia]], Nep. Them. 2: interit ira morā, ceases, Ov. A. A. 1, 374: [[possessio]], Dig. 41, 2, 44.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To be [[ruined]], [[mostly]] in [[first]] pers. perf.: interii, I am [[ruined]], [[undone]]: hei mihi disperii! ... interii, perii, Plaut. Most. 4, 3, 36: omnibus exitiis interii, id. Bacch. 5, 17: interii! [[cur]] mihi id non dixti? Ter. Hec. 3, 1, 42: qui per virtutem peritat, non interit, Plaut. Capt. 3, 5, 32.— Hence, intĕrĭtus, a, um, Part., perished, destroyed ([[ante]]- and [[post]]-[[class]].): multis utrinque interitis, Claud. Quadrig. ap. Prisc. p. 869 P.; Sid. Ep. 2, 10.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>intĕrĕō</b>,⁹ ĭī, ĭtum, īre, intr.,<br /><b>1</b> se perdre dans, disparaître dans : Cic. Fin. 3, 45 ; Virg. Ætna 450<br /><b>2</b> périr, disparaître, mourir : Cic. Nat. 3, 33 ; Verr. 2, 4, 87 ; Tusc. 1, 82 ; [[non]] ex insidiis interire, [[non]] a paucis Cic. Off. 2, 26, trouver la mort [[non]] pas dans un piège, [[non]] pas sous les coups de quelques hommes || [avec ab ] Lucr. 6, 708 ; [avec abl.] Cic. Phil. 9, 14, périr de, par l’effet de || [au pf. chez les [[com]].] être perdu : interii ! je [[suis]] perdu ! c’[[est]] fait de moi ! part. [[interitus]], a, um, détruit : Quadr. Ann. 96 d. Prisc. Gramm. 9, 49 ; Sid. Ep. 2, 10 || formes sync. interissent, interisse Cic. Div. 2, 20 ; 1, 119.
}}
}}

Revision as of 06:56, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

intĕr-ĕo: ĭi, ĭtum (
I perf. -īvi, App. M. 7, 7; sync. -issent, Cic. Div. 2, 8, 20 al.), 4, v. n.—Prop., to go among several things, so as no longer to be perceived (class.).
I Lit.: ut interit magnitudine maris stilla muriae, becomes lost in it, Cic. Fin. 3, 14, 45: saxa venis, become lost among them, mingle with them, Sever. Aetn. 450. —
II Trop., to perish, to go to ruin or decay, to die: non intellego, quomodo, calore exstincto, corpora intereant, Cic. N. D. 3, 14: omnia fato Interitura gravi, Ov. M. 2, 305: segetes, Verg. G. 1, 152: salus urbis, Cic. Verr. 2, 3, 55: litterae, id. Att. 1, 13: pecunia, Nep. Them. 2: interit ira morā, ceases, Ov. A. A. 1, 374: possessio, Dig. 41, 2, 44.—
   B To be ruined, mostly in first pers. perf.: interii, I am ruined, undone: hei mihi disperii! ... interii, perii, Plaut. Most. 4, 3, 36: omnibus exitiis interii, id. Bacch. 5, 17: interii! cur mihi id non dixti? Ter. Hec. 3, 1, 42: qui per virtutem peritat, non interit, Plaut. Capt. 3, 5, 32.— Hence, intĕrĭtus, a, um, Part., perished, destroyed (ante- and post-class.): multis utrinque interitis, Claud. Quadrig. ap. Prisc. p. 869 P.; Sid. Ep. 2, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

intĕrĕō,⁹ ĭī, ĭtum, īre, intr.,
1 se perdre dans, disparaître dans : Cic. Fin. 3, 45 ; Virg. Ætna 450
2 périr, disparaître, mourir : Cic. Nat. 3, 33 ; Verr. 2, 4, 87 ; Tusc. 1, 82 ; non ex insidiis interire, non a paucis Cic. Off. 2, 26, trouver la mort non pas dans un piège, non pas sous les coups de quelques hommes